Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet formuleert spreker volgende bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

In aansluiting op de toelichting bij dit voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet formuleert spreker volgende bedenkingen bij het door de regering ingediende ontwerp.

Dans le prolongement du commentaire relatif à la proposition de déclaration de révision de la Constitution, l'intervenant formule les objections suivantes à l'encontre du projet déposé par le gouvernement.


Een derde spreker formuleert de volgende bedenkingen :

Un troisième intervenant formule les réflexions suivantes :


Een derde spreker formuleert de volgende bedenkingen :

Un troisième intervenant formule les réflexions suivantes :


Een senator formuleert de volgende bedenkingen bij de resolutie :

Un sénateur émet les observations suivantes au sujet de la résolution à l'examen :


Een laaste lid, tenslotte, formuleert de volgende bedenkingen en vragen :

Un dernier intervenant formule les réflexions et questions suivantes :


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


– (NL) Voorzitter, afgezien van de bedenkingen van de voorgaande spreker over een soort nieuw verdrag voor een Europese grondwet, die men ons op volstrekt ondemocratische wijze door de strot aan het duwen is, heeft het Europese voorzitterschap zich blijkbaar ook tot een soort hoofddoel gesteld om een doorbraak te realiseren in het dossier van een gemeenschappelijk Europees immigratiebeleid.

– (NL) Monsieur le Président, mis à part les réserves exprimées par le dernier intervenant sur la ressemblance avec un nouveau traité établissant une constitution pour l’Europe, qu’on nous pousse dans la gorge d’une manière complètement antidémocratique, la présidence européenne s’est apparemment fixé comme une sorte d’objectif principal de réaliser une percée en ce qui concerne une politique d’immigration européenne commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet formuleert spreker volgende bedenkingen' ->

Date index: 2022-03-30
w