Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Regelen

Vertaling van "grondwet en niet over een optioneel bicamerale aangelegenheid " (Nederlands → Frans) :

Volgens die commissie handelt het ontwerp over een volledig bicamerale aangelegenheid, die valt onder artikel 77, 5º, van de Grondwet en niet over een optioneel bicamerale aangelegenheid, zoals de Regering en de Kamer aanvankelijk dachten.

Selon cette commission, le projet traite d'une matière bicamérale intégrale, relevant de l'article 77, 5º, de la Constitution, et non bicamérale optionnelle, comme le Gouvernement et la Chambre l'avaient initialement estimé.


Volgens die commissie handelt het ontwerp over een volledig bicamerale aangelegenheid, die valt onder artikel 77, 5º, van de Grondwet en niet over een optioneel bicamerale aangelegenheid, zoals de Regering en de Kamer aanvankelijk dachten.

Selon cette commission, le projet traite d'une matière bicamérale intégrale, relevant de l'article 77, 5º, de la Constitution, et non bicamérale optionnelle, comme le Gouvernement et la Chambre l'avaient initialement estimé.


Het voorstel bevat immers zowel bepalingen die een bicamerale aangelegenheid regelen (artikel 77 van de Grondwet) als bepalingen die een optioneel bicamerale aangelegenheid (artikel 78 van de Grondwet) regelen.

En effet, la proposition contient aussi bien des dispositions réglant une matière bicamérale (article 77 de la Constitution) que des dispositions réglant une matière facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution).


Het voorstel bevat immers zowel bepalingen die een bicamerale aangelegenheid regelen (artikel 77 van de Grondwet) als bepalingen die een optioneel bicamerale aangelegenheid (artikel 78 van de Grondwet) regelen.

En effet, la proposition contient aussi bien des dispositions réglant une matière bicamérale (article 77 de la Constitution) que des dispositions réglant une matière facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution).


Krachtens dit artikel regelt het voorstel een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, met andere woorden een optioneel bicamerale aangelegenheid.

En vertu de cet article, la proposition de loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution, c'est-à-dire une matière bicamérale optionnelle.


Deze bepaling is problematisch, want indien blijkt dat de betreffende beslissing deel uitmaakt van de beslissingen bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dan beperkt de in de bepaling vervatte regel zich ertoe de beginselen over te nemen die reeds voortvloeien uit deze wetten en uit de uitvoeringsbesluiten ervan, en is ze overbodig. Indien daarentegen de betreffende beslissing niet valt onder artikel 14 van de gecoördineerde wetten, dan mag de Koning de bevoegdheden van de R ...[+++]

Cette disposition pose problème : en effet, s'il s'avère que la décision concernée fait bien partie de celles qui sont visées à l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la règle énoncée se borne à reproduire les principes qui se déduisent déjà de ces lois et de ses arrêtés d'exécution et elle est inutile; si, par contre, la décision concernée n'est pas visée par l'article 14 des lois coordonnées, il n'est pas au pouvoir du Roi d'étendre les compétences du Conseil d'Etat puisque l'article 160 de la Constitution réserve cette matière au législateur.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Hoewel de bestreden bepalingen - in overeenstemming met artikel 77 van de Grondwet - na een bicamerale wetgevende procedure tot stand zijn gekomen, zou de gelijkschakeling van het pensioenstelsel van de magistraten met dat van het overheidspersoneel de facto als gevolg hebben dat de Senaat in de toekomst niet meer kan meebesliss ...[+++]

Bien que les dispositions attaquées soient issues d'une procédure législative bicamérale - conformément à l'article 77 de la Constitution -, l'assimilation du régime de pension des magistrats à celui du personnel des pouvoirs publics aurait de facto pour effet que le Sénat ne sera plus en mesure, à l'avenir, de participer aux décisions concernant d'autres modifications du régime de pension des magistrats.


« Schenden artikelen 25 en 63 van het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het personenvervoer op de weg en tot oprichting van de Mobiliteitsraad voor Vlaanderen de artikelen 39 van de Grondwet en 1, 2 en 92bis, § 2, c, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980, ingevoegd bij [.] artikel 15 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1988, doordat de bedoelde artikelen van het decreet van 20 april 2001 de taxidiensten [regelen] die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één g ...[+++]

« Les articles 25 et 63 du décret du 20 avril 2001 ' relatif à l'organisation du transport de personnes par la route et à la création du Conseil de Mobilité de la Flandre ' violent-ils les articles 39 de la Constitution et 1, 2 et 92bis, § 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980, inséré par l'article 15 de la loi spéciale du 8 août 1988, en ce que lesdits articles du décret du 20 avril 2001 règlent les services de taxi qui s'étendent sur le territoire de plus d'une région, alors que les dispositions de la Constitution et de la loi spéciale de réformes institutionnelles, en particulier l'article 92bis, § 2, c), de la loi spéciale de réfo ...[+++]


« Schenden artikelen 25 en 63 van het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het personenvervoer op de weg en tot oprichting van de Mobiliteitsraad voor Vlaanderen de artikelen 39 van de Grondwet en 1, 2 en 92bis, § 2, c, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980, ingevoegd bij [.] artikel 15 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1988, doordat de bedoelde artikelen van het decreet van 20 april 2001 de taxidiensten [regelen] die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één g ...[+++]

« Les articles 25 et 63 du décret du 20 avril 2001 ' relatif à l'organisation du transport de personnes par la route et à la création du Conseil de Mobilité de la Flandre ' violent-ils les articles 39 de la Constitution et 1, 2 et 92bis, § 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980, inséré par l'article 15 de la loi spéciale du 8 août 1988, en ce que lesdits articles du décret du 20 avril 2001 règlent les services de taxi qui s'étendent sur le territoire de plus d'une région, alors que les dispositions de la Constitution et de la loi spéciale de réformes institutionnelles, en particulier l'article 92bis, § 2, c), de la loi spéciale de réfo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet en niet over een optioneel bicamerale aangelegenheid' ->

Date index: 2024-11-06
w