Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet en herinnert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


herziening van de Grondwet

révision de la Constitution


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution






Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tweede orde onderzoekt het lid de draagwijdte van het voorstel van artikel 184 van de Grondwet : hij herinnert eraan dat alle ernstige commentaren uit de rechtsleer het huidige artikel 184 van de Grondwet zo interpreteerden dat het een voorbehouden federale materie betrof.

Le membre examine en second lieu la portée de l'article 184 proposé de la Constitution : il rappelle que, selon tous les commentaires sérieux issus de la doctrine, l'article 184 en vigueur de la Constitution concerne une matière fédérale réservée.


Wat artikel 187 van de Grondwet betreft, herinnert de heer Anciaux eraan dat de filosofie van deze bepaling erin bestaat dat niemand anders dan de constituante de Grondwet zelf kan wijzigen, ook tijdelijk.

En ce qui concerne l'article 187 de la Constitution, M. Anciaux rappelle que la philosophie de cette disposition est que personne d'autre que le constituant ne peut modifier la Constitution, y compris temporairement.


Wat de mogelijke herziening van artikel 162 van de Grondwet betreft herinnert hij eraan dat de grondwetgever niet gebonden is door de intenties van de preconstituante die bepaalde dat een grondwetsartikel zou kunnen worden herzien.

En ce qui concerne la révision éventuelle de l'article 162 de la Constitution, il rappelle que le constituant n'est pas lié par les intentions du préconstituant qui a déclaré un article donné de la Constitution soumis à révision.


4. herinnert de regering van de Maldiven eraan dat iedereen op Maldivische bodem krachtens de grondwet van het land het recht heeft om te protesteren, dat vrijlatingsvoorwaarden die mensen beletten om vreedzaam te demonstreren onwettig zijn en dat een bepaling in een contract geen afbreuk kan doen aan de grondwet;

4. rappelle au gouvernement des Maldives que la constitution du pays garantit à toute personne présente sur son territoire le droit de manifester, que des conditions de libération interdisant la participation à une manifestation sont illégales et qu'une clause contractuelle ne peut se substituer à la constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bureau is de mening toegedaan dat ook bij de uitoefening van het recht op godsdienstvrijheid rekening moet worden gehouden met andere grondwettelijk erkende rechten (zoals bijvoorbeeld het beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie) en herinnert in dit verband aan de scheiding tussen Kerk en Staat alsook aan het feit dat godsdienst niet boven de Grondwet verheven is (zie ook artikel 19 van de Grondwet in fine)

Le Bureau est également d'avis qu'il faut tenir compte dans l'exercice du droit à la liberté de culte, des autres droits reconnus constitutionnellement (comme par exemple, le principe de l'égalité de traitement et de non-discrimination) et rappelle à ce sujet la séparation de l'Église et de l'État ainsi que le fait que la religion ne prévaut pas sur la Constitution (voir aussi l'article 19 de la Constitution in fine).


De spreekster herinnert er tevens aan dat tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie van de herziening van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet werd opgeworpen dat ook artikel 111 van de Grondwet, dat betrekking heeft op de genadeverlening, moest worden herzien.

L'intervenante rappelle également que lors de l'examen de la révision des articles 103 et 125 de la Constitution en commission compétente de la Chambre, on a fait remarquer que l'article 111 de la Constitution, qui concerne la grâce, devait aussi être révisé.


8. herinnert eraan dat de onlangs goedgekeurde Egyptische grondwet het pad heeft geëffend voor de opbouw van een land dat vrijheid en democratie eerbiedigt en dat van rechten en rechtvaardigheid een manier van leven maakt; herinnert de Egyptische regering eraan dat vrijheid van meningsuiting, persvrijheid en digitale vrijheid, alsook het recht op deelname aan vreedzame manifestaties, fundamentele mensenrechten in een democratie zijn, zoals erkend in de nieuwe Egyptische grondwet;

8. rappelle que la Constitution de l'Égypte, adoptée récemment, a ouvert la voie à l'édification d'un État qui respecte la liberté et la démocratie et inscrit les droits et la justice dans la normalité; rappelle au gouvernement égyptien que la liberté d'expression, la liberté de la presse et la liberté numérique, ainsi que le droit de participer à des manifestations pacifiques, font partie des droits de l'homme dans une démocratie, ainsi que le reconnaît la nouvelle constitution de l'Égypte;


43. onderstreept het belang van het vervangen van de voorlopige grondwet door een permanente grondwet op basis van de raadpleging en steun van het volk; is bezorgd over het gebrek aan politieke wil bij de regering van Zuid-Sudan; herinnert de regering met klem aan haar verplichtingen op grond van het presidentieel decreet om een grondwetsherziening te organiseren en roept de regering op dit te doen vóór de verkiezingen van 2015; ...[+++]

43. souligne qu'il est important de remplacer la Constitution provisoire par une Constitution permanente par l'intermédiaire d'une consultation et d'un soutien populaires; s'inquiète du manque de volonté politique du gouvernement du Soudan du Sud; rappelle avec énergie au gouvernement les obligations qui lui incombent, en vertu du décret présidentiel, d'organiser un processus de révision constitutionnel et appelle le gouvernement à le faire avant le scrutin de 2015; invite l'Union européenne et ses États membres à accompagner et à soutenir un processus constitutionnel d'appartenance et d'initiative locales, qui doit inclure la participation de ...[+++]


43. onderstreept het belang van het vervangen van de voorlopige grondwet door een permanente grondwet op basis van de raadpleging en steun van het volk; is bezorgd over het gebrek aan politieke wil bij de regering van Zuid-Sudan; herinnert de regering met klem aan haar verplichtingen op grond van het presidentieel decreet om een grondwetsherziening te organiseren en roept de regering op dit te doen vóór de verkiezingen van 2015; ...[+++]

43. souligne qu'il est important de remplacer la Constitution provisoire par une Constitution permanente par l'intermédiaire d'une consultation et d'un soutien populaires; s'inquiète du manque de volonté politique du gouvernement du Soudan du Sud; rappelle avec énergie au gouvernement les obligations qui lui incombent, en vertu du décret présidentiel, d'organiser un processus de révision constitutionnel et appelle le gouvernement à le faire avant le scrutin de 2015; invite l'Union européenne et ses États membres à accompagner et à soutenir un processus constitutionnel d'appartenance et d'initiative locales, qui doit inclure la participation de ...[+++]


6. neemt kennis van de aanneming per referendum van de nieuwe Egyptische grondwet op 15 en 22 december 2012; herinnert aan de bezorgdheid die een groot aantal Egyptische waarnemers hebben uitgesproken dat een aantal bepalingen van de nieuwe grondwet op gespannen voet zou staan ​​met de internationale mensenrechtenverplichtingen van het land; is van mening dat een meer integratie- en participatiegerichte constitutionele procedure zou kunnen hebben bijgedragen tot het bereiken van een bredere consensus binnen de verdeelde Egyptische samenleving over het f ...[+++]

6. prend acte de l'adoption de la nouvelle constitution égyptienne, par référendum, les 15 et 22 décembre 2012; rappelle qu'un grand nombre d'observateurs égyptiens craignent que certaines dispositions de la nouvelle constitution ne contreviennent aux engagements internationaux du pays en matière de droits de l'homme; estime qu'un processus constitutionnel plus participatif et ouvert à tous aurait pu contribuer à un plus large consensus dans la société égyptienne divisée concernant le cadre politique fondamental nécessaire à l'avenir du pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet en herinnert' ->

Date index: 2022-05-19
w