Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Republiek Tunesië
Tunesië

Traduction de «grondwet die tunesië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]








Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République tunisienne


Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar toespraak feliciteert de voorzitster van de PA-UvM in het bijzonder de Tunesische parlementsleden, alsook de voorzitter van de Grondwetgevende Assemblee, de heer Mustapha Ben Jaafar, met de nieuwe Grondwet die Tunesië heeft goedgekeurd.

Dans son discours, la présidente de l'AP-UpM tient à saluer particulièrement les parlementaires tunisiens ainsi que le président de l'Assemblée constituante, M. Mustapha Ben Jaafar, pour la nouvelle Constitution dont la Tunisie s'est dotée.


Door de installatie van een nieuwe regering en de daaropvolgende aanname van de grondwet, bewees Tunesië dat het volwassen is en in staat om belangrijke politieke resultaten te boeken die berusten op consensus en inclusiviteit.

Par la mise en place d’un nouveau gouvernement puis l’adoption de la Constitution, la Tunisie a prouvé sa maturité et sa capacité à produire des résultats politiques majeurs reposant sur le consensus et l’inclusivité.


civiele samenleving grondwet democratisering gelijke behandeling van man en vrouw Tunesië motie van het Parlement politieke situatie

société civile constitution démocratisation égalité homme-femme Tunisie résolution du Parlement situation politique


grondwet democratisering Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen islam geweld Tunesië participatie van vrouwen internationale rol van de EU rechten van de vrouw civiele samenleving Egypte islamitisch recht onderwijs positie van de vrouw massamedia seksuele verminking

constitution démocratisation Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes islam violence Tunisie participation des femmes rôle international de l'UE droits de la femme société civile Égypte droit musulman enseignement condition féminine moyen de communication de masse mutilation sexuelle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is tevreden met de goedkeuring door Tunesië op 26 januari 2014 van een nieuwe grondwet, die kan dienen als bron van inspiratie voor de landen in de regio en daarbuiten; moedigt de Tunesische autoriteiten ertoe aan later dit jaar inclusieve, transparante en geloofwaardige verkiezingen te houden;

17. salue l'adoption d'une nouvelle Constitution par la Tunisie le 26 janvier 2014, qui pourrait servir d'inspiration aux pays de la région et d'ailleurs; encourage les autorités tunisiennes à organiser des élections ouvertes à tous, transparentes et crédibles au cours de l'année;


119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische ...[+++]

119. se félicite des engagements accrus de la part de l'Union et de la Tunisie, qui ressortent du plan d'action, et appelle les deux parties à l'adopter; prie instamment l'Assemblée nationale constituante de finaliser une constitution démocratique qui respecte les accords internationaux sur les droits de l'homme; demande l'organisation d'élections libres et régulières et regrette l'extension de l'état d'urgence; est d'avis que l'adoption d'une constitution résolument fondée sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme, conformément aux souhaits des Tunisiens, un système judiciaire et des médias fonctionnels et ind ...[+++]


De grootste uitdaging voor vrouwen in Egypte, Libië en Tunesië is ervoor te zorgen dat vrouwen actief zitting hebben in de organen die belast zijn met de opstelling van de nieuwe grondwet en te waarborgen dat democratie, rechten van de vrouw en gendergelijkheid duidelijk in de grondwet worden opgenomen.

Le grand défi pour les femmes en Égypte, en Libye et en Tunisie, est de veiller à ce qu'elles puissent participer activement, au sein des organes responsables, à l'élaboration de la nouvelle constitution et de garantir que la démocratie, les droits des femmes et l'égalité de genre soient clairement inscrits dans la constitution.


De grondwet van Tunesië voorziet in vrijheid van vereniging, maar binnen bepaalde vastgestelde grenzen.

La constitution tunisienne garantit la liberté d’association, mais dans des limites bien définies.


Ik neem het voorbeeld van Tunesië. Daar werd deze week een debat gevoerd over de nieuwe grondwet, waarin een artikel staat over de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Je prends un exemple pour illustrer mon propos : cette semaine en Tunisie s'est tenu un débat au sujet de l'adoption de la nouvelle Constitution, qui comprend un article sur l'égalité homme/femme.


Zo maakt Tunesië werk van zijn Grondwet.

La Tunisie, en particulier, travaille sur sa Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet die tunesië' ->

Date index: 2023-09-25
w