Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textielcomité
Textielcomité
Thans artikel 170

Traduction de «grondwet bepaalde regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen (autonome regeling) | Textielcomité

Comité textiles | Comité relatif au régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers (régime autonome)


Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [h]oewel elke vorm van samenwerking onvermijdelijk een beperking van de » autonomie van de betrokken overheden impliceert, (...) het sluiten van een samenwerkingsakkoord waarin (...) artikel 92bis [van de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen] voorziet, niet een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg [mag] hebben; dit ware een schending van de door of krachtens de Grondwet bepaalde regels voor het vaststellen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten » (12) (13) .

« [b]ien que toute forme de coopération implique inévitablement une limitation de l'autonomie des autorités concernées, la conclusion d'un accord de coopération prévu par l'article 92bis [de la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles] ne peut entraîner un échange, un abandon ou une restitution de compétence; il s'agirait là d'une violation des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'État fédéral, des communautés et des régions » (12) (13) .


Het is de bedoeling de in artikel 53 van de Grondwet bepaalde regels hier toepasselijk te maken.

Il s'agit là de la transposition des règles contenues à l'article 53 de la Constitution.


3. Volgens de rechtspraak van het Arbitragehof, en inzonderheid arrest nr. 17/94 van 3 maart 1994, « (mag het sluiten van een samenwerkingsakkoord waarin (..) artikel 92bis (van de wet van 8 augustus 1980) hoewel elke vorm van samenwerking onvermijdelijk een beperking van de autonomie van de betrokken overheden impliceert, (..) niet een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg hebben; dit ware een schending van de door of krachtens de Grondwet bepaalde regels voor het vaststellen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten (6) ».

3. Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, et singulièrement son arrêt nº 17/94 du 3 mars 1994, « Bien que toute forme de coopération implique inévitablement une limitation de l'autonomie des autorités concernées, la conclusion d'un accord de coopération prévu par l'article 92bis (de la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) ne peut entraîner un échange, un abandon ou une restitution de compétence; il s'agirait là d'une violation des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'État fédéral, des communautés et des régions (6) ».


Het resultaat kan interessante hefbomen bieden voor de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bepaalde regel.

Le résultat peut donner des leviers intéressants pour la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat kan interessante hefbomen bieden voor de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bepaalde regel.

Le résultat peut donner des leviers intéressants pour la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution.


Zo mag het sluiten van het samenwerkingsakkoord waarin het bestreden artikel 92bis, § 7, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet, niet een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg hebben; dit ware een schending van de door of krachtens de Grondwet bepaalde regels voor het vaststellen van de onderscheiden bevoegdheid van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten.

Ainsi, la conclusion de l'accord de coopération prévu par l'article 92bis, § 7, attaqué, de la loi spéciale du 8 août 1980 ne peut entraîner un échange, un abandon ou une restitution de compétences; il s'agirait là d'une violation des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat fédéral, des communautés et des régions.


Artikel 23 van de Grondwet heeft tot doel de uitoefening te waarborgen van de economische, sociale en culturele rechten, waarvan de voorwaarden voor de uitoefening worden bepaald door de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten.

L'article 23 de la Constitution a pour objet de garantir l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels, dont les conditions d'exercice sont déterminées par la loi, le décret ou la règle visés à l'article 134 de la Constitution, en tenant compte des obligations correspondantes.


Op verzoek van twee derde van de leden, stelt de voorzitter van de Kamer, binnen een termijn van zes maanden die ingaat op de datum van de kennisgeving van het door het Hof gewezen arrest en onder de andere bij de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalde voorwaarden, een beroep tot vernietiging van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel bij het Arbitragehof in, wanneer het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, verklaard heeft dat die wet, dat decreet of die in artikel ...[+++]

A la demande des deux tiers des membres, le président de la Chambre introduit devant la Cour d'arbitrage, dans un délai de six mois qui prend cours à la date de la notification de l'arrêt rendu par la Cour et conformément aux autres conditions fixées par la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, un recours en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution, lorsque la Cour, statuant sur une question préjudicielle, a déclaré que cette loi, ce décret ou cette règle visée à l'article 134 de la Constitution viole une des règles ou un des articles de la Constitution visés au n° 1, alinéa 1.


Op verzoek van twee derde van de leden (), stelt de voorzitter van de Kamer, binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel en onder de andere bij de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalde voorwaarden, een beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van die wet, dat decreet of die in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel bij het Arbitragehof in, wegens schending van :

A la demande des deux tiers des membres (), le président de la Chambre introduit devant la Cour d'arbitrage, dans un délai de six mois suivant la publication d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution et conformément aux autres conditions fixées par la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, un recours en annulation, en tout ou en partie, de cette loi, de ce décret ou de cette règle visée à l'article 134 de la Constitution pour violation :


« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geïnterpreteerd dat het de intercommunales vrijstelt van alle belastingen of van alle door de gewesten ingevoerde belastingen, de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels, van kracht in 1992, voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer bepaald artikel 110 [thans artikel 170], §§ 1 en 2, eerste lid, van de Grondwet ?

« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce qu'il exempte les intercommunales de toutes contributions ou de toutes impositions établies par les Régions, viole-t-il les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, en vigueur en 1992, pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, et plus particulièrement l'article 110 [désormais l'article 170], §§ 1 et 2, alinéa 1, de la Constitution ?




D'autres ont cherché : textielcomité     grondwet bepaalde regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet bepaalde regels' ->

Date index: 2021-06-30
w