Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet bedoelde minister verzoekt " (Nederlands → Frans) :

« Art. 11 bis. Indien het daartoe aangeduide lid van de regering van de gemeenschappen en gewesten bedoeld in artikel 1 de in artikel 151, § 1, eerste lid, van de Grondwet bedoelde minister verzoekt om vervolging te bevelen, ook voor de aangelegenheden die buiten hun bevoegdheid vallen, beveelt hij deze vervolging zonder verwijl en maakt hij de vraag over aan het openbaar ministerie.

« Art. 11 bis. Lorsque le membre du gouvernement de Communauté et de Région visé à l'article 1 , désigné à cet effet, demande au ministre visé à l'article 151, § 1 , alinéa 1 , de la Constitution, d'ordonner des poursuites, même pour les matières qui ne relèvent pas de leur compétence, ce dernier ordonne les poursuites sans délai et transmet la demande au ministère public.


« Art. 11 bis. Indien het daartoe aangeduide lid van de regering van de gemeenschappen en gewesten bedoeld in artikel 1 de in artikel 151, § 1, eerste lid, van de Grondwet bedoelde minister verzoekt om vervolging te bevelen, ook voor de aangelegenheden die buiten hun bevoegdheid vallen, beveelt hij deze vervolging zonder verwijl en maakt hij de vraag over aan het openbaar ministerie.

« Art. 11 bis. Lorsque le membre du gouvernement de Communauté et de Région visé à l'article 1, désigné à cet effet, demande au ministre visé à l'article 151, § 1, alinéa 1, de la Constitution, d'ordonner des poursuites, même pour les matières qui ne relèvent pas de leur compétence, ce dernier ordonne les poursuites sans délai et transmet la demande au ministère public.


11 bis. Indien het daartoe aangewezen lid van de gemeenschaps- of gewestregering de in artikel 151, § 1, eerste lid, van de Grondwet bedoelde minister verzoekt om vervolgingen te bevelen, beveelt hij deze vervolgingen zonder verwijl en zendt hij het verzoek over aan het openbaar ministerie.

11 bis. Lorsque le membre du gouvernement de communauté ou de région désigné à cet effet demande au ministre visé à l'article 151, § 1, alinéa 1, de la Constitution, d'ordonner des poursuites, ce dernier ordonne les poursuites sans délai et transmet la demande au ministère public.


Onverminderd het bepaalde in artikel 10 bis , 1º en 2º, houdt een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of een in artikel 67, § 1, 1º, 2º, 6º en 7º, van de Grondwet bedoelde senator die wordt gekozen tot lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, onmiddellijk op zitting te hebben en neemt hij zijn mandaat weer op wanneer zijn ambt van minister een einde neemt.

Nonobstant l'article 10 bis , 1º et 2º, le membre de la Chambre des représentants ou le sénateur visé à l'article 67, § 1 , 1º, 2º, 6º et 7º, de la Constitution, élu membre du Gouvernement de la Communauté germanophone, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de ministre prennent fin.


Op een gelijkaardig amendement dat in commissie in de Kamer werd ingediend, antwoordde de minister van Financiën dat het Rekenhof niet alleen « a priori » maar ook « a posteriori » controle uitoefent en dat « er geen enkele reden is » om in het raam van deze wet de in artikel 3 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalde termijn van zes maanden voor beroepen strekkende tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van een wet, een decreet of een in artikel 26bis van de Grondwet bedoelde regel zo v ...[+++]

Le ministre des Finances a répondu à un amendement similaire déposé en commission de la Chambre, que la Cour des comptes exerce non seulement un contrôle a priori mais également un contrôle a posteriori et qu'« il n'y a donc aucune raison » de prévoir, dans le cadre de la loi en projet, que le délai de six mois pour les recours en annulation partielle ou totale d'une loi, d'un décret ou d'une règle visés à l'article 134 de la Constitution, prévu à l'article 3 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage du 6 janvier 1989, soit fixé de telle façon qu'il ne c ...[+++]


Om de vaart in de hervorming te houden, sluit de minister niet uit dat de tekst, waarop de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde wetgevingsprocedure toepasselijk is, in de vorm van een wetsvoorstel zal worden ingediend.

Le ministre n'exclut pas que, pour éviter tout temps mort dans la réforme, l'on dépose sous forme d'une proposition de loi le texte, auquel la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution est applicable.


Op verzoek van de Minister verzoekt het bestuur de provinciale landbouwkamer bedoeld in artikel D.269, § 1, tweede lid, 6° hem binnen zestig dagen na het verzoek de identiteit van de gewone en plaatsvervangende leden die worden voorgesteld om hem te vertegenwoordigen, mede te delen.

A la demande du Ministre, l'administration invite la Chambre provinciale d'Agriculture visée à l'article D.269, § 1 , alinéa 2, 6°, du Code à lui communiquer, dans les soixante jours de la demande qui lui est adressée, l'identité des membres effectifs et suppléants proposés pour la représenter.


Art. 5. Op verzoek van de Minister verzoekt het bestuur in geval van overgangsinrichting de opdrachtgever bedoeld in artikel D.269, § 1, derde lid, van het Wetboek hem binnen dertig dagen na het verzoek de identiteit van de gewone en plaatsvervangende leden die hem vertegenwoordigen mede te delen.

Art. 5. En cas d'aménagement transitoire, à la demande du Ministre, l'administration invite le maître de l'ouvrage visé à l'article D.269, § 1 , alinéa 3, du Code à lui communiquer, dans les trente jours de la demande qui lui est adressée, l'identité des membres effectif et suppléant qui le représentent.


Art. 4. Op verzoek van de Minister verzoekt het bestuur elke administratie bedoeld in artikel D.269, § 1, 1° tot 4° hem binnen dertig dagen na het verzoek de identiteit van de gewone en plaatsvervangende leden die hem vertegenwoordigen mede te delen.

Art. 4. A la demande du Ministre, l'administration invite chacune des administrations visées à l'article D.269, § 1 , 1° à 4, à lui communiquer dans les trente jours de la demande qui leur est adressée l'identité des membres effectif et suppléant qui la représentent.


Op verzoek van de Minister verzoekt het bestuur het provinciecollege bedoeld in artikel D.269, § 1, tweede lid, 5° hem binnen zestig dagen na het verzoek de identiteit van de gewone en plaatsvervangende leden die worden voorgesteld om hem te vertegenwoordigen, mede te delen.

A la demande du Ministre, l'administration invite le Collège provincial visé à l'article D.269, § 1 , alinéa 2, 5°, à lui communiquer, dans les soixante jours de la demande qui lui est adressée, l'identité des membres effectifs et suppléants proposés pour le représenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet bedoelde minister verzoekt' ->

Date index: 2022-11-22
w