Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondstoffen worden geopperd en besproken " (Nederlands → Frans) :

5. Op verzoek van een van beide partijen kan elk punt in verband met grondstoffen worden geopperd en besproken tijdens de vergaderingen van het Gemengd Comité en het subcomité, die bevoegd zijn tot het nemen van besluiten daarover krachtens artikel 56, overeenkomstig de beginselen die hierboven zijn uiteengezet.

5. A la demande de l'une ou l'autre des parties, toute question concernant les échanges de matières premières peut être posée et discutée au cours des réunions du comité mixte et du sous-comité, qui seront habilités, conformément à l'article 56, à adopter des décisions en la matière suivant les principes définis dans les paragraphes précédents.


Besproken onderwerpen zijn onder andere de transparantie van de toeleveringsketen, de traceerbaarheid van grondstoffen (om ervoor zorgen dat ze op verantwoorde wijze worden gewonnen) en financiële openheid.

La transparence de la chaîne d’approvisionnement, la traçabilité des matières premières (pour faire en sorte que celles-ci proviennent de sources gérées de manière responsable) et l’ouverture financière sont au nombre des questions soulevées.


Overwegende dat de voorwaarden, gesteld door DGO3 in genoemd advies, onder de vergunning vallen en meer bepaald betrekking hebben op de breedte en het beheer van de buffergebieden, de eventuele werken in en bij de beken en de uitvoering van een gepaste evaluatie van de effecten op Natura 2000-locatie BE34023 "Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche"; dat de teneur van genoemd advies in het vervolg van dit besluit besproken wordt in de antwoorden op de bezwaren en bemerkingen die in het openbaar onderzoek werden geopperd;

Considérant que les conditions posées par la DGO3 dans cet avis relèvent du permis et portent plus précisément sur la largeur et la gestion des zones tampon, les travaux éventuels sur les ruisseaux et la réalisation d'une évaluation appropriée des incidences sur le site Natura2000 BE34023 « Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche »; que la teneur de cet avis sera développée dans la suite du présent arrêté en réponse aux réclamations et observations émises au cours de l'enquête publique;


Om het wetgevingsproces te versnellen, wordt in dit amendement een idee geopperd dat door Nederland werd voorgesteld en momenteel in de Raad wordt besproken.

Afin d'accélérer le processus législatif, le présent amendement introduit une idée proposée par les Pays-Bas qui est actuellement examinée par le Conseil.


Tijdens de workshop werden de gegevens over primaire en secundaire grondstoffen waarover beide jurisdicties kunnen beschikken vergeleken, werden methoden voor het beoordelen van de lijst van kritieke grondstoffen met elkaar vergeleken en werden gebieden besproken waarop de informatievoorziening over de grondstofstromen tekortschiet.

À cette occasion, il a été procédé à une comparaison des informations disponibles de part et d’autre sur les matières premières (primaires et secondaires) et des méthodes de réexamen de la liste de matières premières essentielles, ainsi qu’à une analyse des domaines dans lesquels les flux d’informations concernant les matières premières sont insuffisants.


Bodems hebben ook een zeer belangrijke functie als opslagplaats van grondstoffen en koolstof, nog los van de voorstellen voor CO2 -opslag die momenteel worden besproken of de gevolgen die wellicht aangegeven zullen worden in de wetgeving over waterschaarste.

Les sols jouent également un rôle important en tant que réserves de matières premières et de carbone, sans parler des propositions en matière de stockage du CO2 débattues actuellement ou des effets mentionnés par la législation sur la pénurie d'eau.


Bodems hebben ook een zeer belangrijke functie als opslagplaats van grondstoffen en koolstof, nog los van de voorstellen voor CO2-opslag die momenteel worden besproken of de gevolgen die wellicht aangegeven zullen worden in de wetgeving over waterschaarste.

Les sols jouent également un rôle important en tant que réserves de matières premières et de carbone, sans parler des propositions en matière de stockage du CO2 débattues actuellement ou des effets mentionnés par la législation sur la pénurie d'eau.


Het is daarom des te belangrijker dat we Europa op dit feit instellen, dat we het beleid en de bijbehorende wetgeving daarop baseren en concrete maatregelen in gang zetten. Deze maatregelen omvatten, naast de voortzetting van het Protocol van Kyoto na 2012, natuurlijk ook strategieën om de CO2-emissie in de afzonderlijke sectoren te verminderen, bijvoorbeeld van personenauto’s. Bij dit thema mogen er niet alleen bezwaren worden geopperd, maar moeten ook de kansen worden besproken.

Il est donc d’autant plus important que nous ajustions l’Europe, ses politiques et la législation qui les accompagne à la nouvelle situation et que nous fassions le nécessaire pour que des mesures pratiques soient prises, qui comprendront bien entendu, en plus de la poursuite du protocole de Kyoto après 2012, des stratégies de réduction des émissions de CO2 dans certains secteurs, par exemple celui des véhicules personnels à moteur, à propos desquels nous devons non seulement exprimer nos inquiétudes mais aussi discuter des possibilités.


1. Voorbeelden van risicofactoren die besproken kunnen worden, zijn : de afhankelijkheid van één of enkele belangrijke klanten of leveranciers (inclusief leveranciers van grondstoffen of financiers); bestaande of waarschijnlijke overheidsreglementering; het vervallen van belangrijke arbeidsovereenkomsten, patenten, merken, licenties, franchises, concessies of royalty-overeenkomsten; ongebruikelijke concurrentiële omstandigheden in de sector, de cyclische aard van de sector en verwachte schaarste in grondstoffen of energie in die ma ...[+++]

1. Comme exemples de facteurs de risque qui peuvent être décrits, on peut mentionner : la dépendance à l'égard d'un ou d'un petit nombre de clients ou de fournisseurs importants (en ce compris les fournisseurs de matières première ou les pourvoyeurs de fonds); une réglementation gouvernementale existante ou probable; l'expiration d'importants contrats de travail, brevets, marques, licences, franchises, concessions ou conventions de royalties; une concurrence inhabituelle dans le secteur, le caractère cyclique du secteur et une pénurie anticipée de matières premières ou d'énergie dans la mesure où le management pourrait ne pas être en ...[+++]


Besproken onderwerpen zijn onder andere de transparantie van de toeleveringsketen, de traceerbaarheid van grondstoffen (om ervoor zorgen dat ze op verantwoorde wijze worden gewonnen) en financiële openheid.

La transparence de la chaîne d’approvisionnement, la traçabilité des matières premières (pour faire en sorte que celles-ci proviennent de sources gérées de manière responsable) et l’ouverture financière sont au nombre des questions soulevées.


w