Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "grondslagen voor werkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers ook mogelijk dat landen met een nominaal tarief van bv. 20 % als gevolg van vrijstellingen van belastbare grondslagen een werkelijke gemeenrechtelijke belastingdruk van minder dan 15% hebben.

En effet, il est également possible que des pays ayant un taux nominal de 20 % par exemple aient une charge fiscale effective de droit commun inférieure à 15 % à la suite d'exonérations de bases imposables.


Ze onttrekt zich onveranderlijk aan dirigistische oplossingen die zich niets gelegen laten aan de werkelijke economische grondslagen ervan.

Il persiste à se dérober devant les solutions dirigistes qui ne prêtent pas égard à ses véritables fondements économiques.


Ze onttrekt zich onveranderlijk aan dirigistische oplossingen die zich niets gelegen laten aan de werkelijke economische grondslagen ervan.

Il persiste à se dérober devant les solutions dirigistes qui ne prêtent pas égard à ses véritables fondements économiques.


Alleen door met de grondslagen van dit stelsel te breken en een werkelijk beleid van samenwerking en ontwikkelingshulp op basis van solidariteit te voeren kunnen deze volkeren zich emanciperen en deze landen zich ontwikkelen.

La possibilité d’émancipation de ces populations et de développement de ces pays réside dans une rupture avec les fondements de ce système et dans une véritable politique de coopération et d’aide au développement fondée sur la solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want zonder dit pluralisme wordt een aantal van haar grondslagen ernstig geschaad en komen enkele van haar meest fundamentele doelen in gevaar. Alle middelen die nodig zijn voor een werkelijk brede participatie van alle parlementariërs dienen gegarandeerd te zijn, of deze parlementariërs nu de EU vertegenwoordigen dan wel een van de betrokken Afrikaanse, Caribische of Pacifische landen.

Il est indispensable de mettre en œuvre tous les moyens nécessaires afin d’assurer la participation effective et renforcée de tous les parlementaires, qu’ils représentent l’UE ou, en l’occurrence, les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).


We zullen de grondslagen van de overeenkomst moeten consolideren om in Mexico werkelijk vooruit te kunnen komen. In Mexico zullen regionale en sectorale allianties een belangrijke rol vervullen. De taak van de Europese Unie bestaat erin die allianties uit te breiden en te versterken.

Le rôle des alliances régionales et sectorielles sera à cet égard essentiel.


Ook de Europese Rekenkamer deed de aanbeveling van een “vereenvoudiging van de grondslagen voor de berekening van de subsidiabele kosten en (suggereerde) meer (te) werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van ‘werkelijke kosten’”.

La Cour des comptes européenne a également recommandé de «simplifier la base de calcul des coûts éligibles et de recourir dans une plus large mesure au versement de montants forfaitaires ou à des taux forfaitaires au lieu de rembourser les “coûts réels”».


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het duidelijk is dat het arrest van het Hof van Justitie de werkelijke grondslagen van de Europese Unie bedreigt.

– (ES) Monsieur le Président, je pense qu’il est clair que l’arrêt de la Cour de justice menace les fondements mêmes de l’Union européenne.


* Wat het eerste punt betreft, is de Commissie van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de grondslagen van elk werkelijk doeltreffend beleid, namelijk de risicoanalyse, de opleiding van het personeel en de onderlinge afstemming van de controle-uitrusting en de controleprocédés.

* Sur le premier point, la Commission estime qu'une attention toute particulière doit être accordée à ces fondements de toute politique véritablement efficace que sont l'analyse du risque, la formation des personnels et le rapprochement des équipements et processus de contrôle.


Het bedrag van hun belastbare inkomsten wordt immers bepaald volgens de forfaitaire grondslagen zoals overeengekomen tussen de administratie en de betrokken beroepsgroeperingen. Aangezien de forfaitaire belastingplichtigen per definitie geen bewijskrachtige boekhouding voeren, kunnen zij hun werkelijke inkomen ook nooit aantonen.

Comme les contribuables soumis au régime forfaitaire ne tiennent par définition pas de comptabilité probante, ils ne peuvent jamais faire la preuve de leur revenu réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen voor werkelijke' ->

Date index: 2022-09-26
w