Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Wetenschappelijke en technologische grondslagen

Vertaling van "grondslagen voor bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)




toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences




overeenkomst over de grondslagen voor internationale samenwerking bij onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen

accord de coopération internationale en matière de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents


wetenschappelijke en technologische grondslagen

bases scientifiques et technologiques


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beperkte bevoegdheden van de president en de omvang van de parlementaire oppositie bemoeilijken de besluitvorming betreffende het maatschappelijke middenveld, de vestiging van de rechtsstaat en de discussie over de theocratische grondslagen van het staatsbestel.

Les pouvoirs limités du président et la dimension de l'opposition parlementaire rendent difficile la mise en place des mesures relatives à la société civile et l'établissement de l'État de droit, ainsi que la remise en cause de la théocratie.


De beperkte bevoegdheden van de president en de omvang van de parlementaire oppositie bemoeilijken de besluitvorming betreffende het maatschappelijke middenveld, de vestiging van de rechtsstaat en de discussie over de theocratische grondslagen van het staatsbestel.

Les pouvoirs limités du président et la dimension de l'opposition parlementaire rendent difficile la mise en place des mesures relatives à la société civile et l'établissement de l'État de droit, ainsi que la remise en cause de la théocratie.


Om het democratische proces en de grondslagen van de rechtsstaat te versterken, werden de bevoegdheden van de Constitutionele Raad uitgebreid. Dat wijst op het belang dat we hechten aan de grondwettelijkheid van de wetten en aan de harmonieuze verhouding tussen de machten.

Pour consolider le processus démocratique et les fondements de l'État de droit, les prérogatives du Conseil constitutionnel ont été élargies, mettant en exergue l'importance de la constitutionnalité des lois et le fonctionnement harmonieux entre les pouvoirs.


In genoemd artikel worden de grondslagen geformuleerd waarop de opbouw van Europa berust: de lidstaten verlenen de Unie bevoegdheden om hun gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken.

Cet article établit les bases sur lesquelles se fonde la construction européenne. Les États membres confèrent à l'Union des compétences pour atteindre leurs objectifs communs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse grondwet verwijst namelijk impliciet naar het subsidiariteitsbeginsel, dat één van de grondslagen vormt van de organisatie van de Duitse Bondsrepubliek en van toepassing is in het kader van de verdeling van de bevoegdheden tussen de deelstaten en de federale regering.

La loi fondamentale allemande fait en effet implicitement référence au principe de subsidiarité qui est l'une des bases de l'organisation de la République fédérale d'Allemagne et s'applique dans le cadre de la répartition des compétences entre les länder et la Fédération (Bund).


(5) Overeenkomstig artikel 163 van het Verdrag, waarin de communautaire bevoegdheden op onderzoeksgebied worden omschreven, kan de Gemeenschap de activiteiten van de lidstaten aanvullen met als doelstelling de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken, de internationale mededinging te bevorderen en de onderzoeksactiviteiten te stimuleren.

(5) Les articles 163 et suivants du traité CE fixant les compétences communautaires en matière de recherche prévoient que la Communauté peut compléter l'action des États membres dans l'objectif de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l'industrie européenne, de favoriser sa compétitivité internationale et de promouvoir les actions de recherche.


(5) Overeenkomstig de artikelen 163 en volgende van het EG-Verdrag, waarin de communautaire bevoegdheden op onderzoeksgebied worden omschreven, kan de Gemeenschap de activiteiten van de lidstaten aanvullen met als doelstelling de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken, de internationale mededinging te bevorderen en de onderzoeksactiviteiten te stimuleren.

(5) Les articles 163 et suivants du traité CE fixant les compétences communautaires en matière de recherche prévoient que la Communauté peut compléter l'action des États membres dans l'objectif de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l'industrie européenne, de favoriser sa compétitivité internationale et de promouvoir les actions de recherche.


9. Het zou daarentegen verkeerd zijn te menen dat de democratie gewaarborgd is en levend gehouden kan worden op nationale grondslagen alleen, dat ontwikkeling van de democratie in institutionele en politieke zin niet ook op Europese schaal denkbaar is, dat het democratisch tekort van de Unie niet ook door versterking van het Europees Parlement verkleind zou kunnen worden en dat een dergelijke versterking niet alleen ontmoedigd moet worden, maar zelfs een weg ingeslagen moet worden die leidt tot teruggave van ...[+++]

9. Par ailleurs, il serait totalement erroné de considérer que la démocratie peut être garantie et subsister sur des bases uniquement nationales et que son développement, au sens institutionnel et politique, n’est pas concevable aussi à l’échelle européenne, qu’il est impossible de combler le déficit démocratique de l’Union en renforçant aussi le Parlement européen et qu’il faudrait non seulement s’efforcer de décourager un tel renforcement, mais au contraire s’engager sur une voie qui mènerait à la restitution de certains pouvoirs aux Parlements nationaux.


Instrumenten zoals artikel 235 van het EG-Verdrag moeten van een concrete inhoud worden voorzien of worden opgesplitst in afzonderlijke, overzichtelijke grondslagen voor bevoegdheden van de EU en een gelijkwaardige rol van het Europees Parlement.

Des instruments juridiques comme l'article 235 du traité CE devront être précisés quant à leur contenu ou bien être subdivisés en bases de compétences ponctuelles de l'UE, claires et faciles à contrôler, et prévoir le rôle à droits égaux du Parlement européen..


In ieder geval is het noodzakelijk de juridische grondslagen op het gebied van de energie, die momenteel over de drie Verdragen verspreid zijn, te rationaliseren en coherenter te maken. Tevens moet een coherent kader worden geschapen voor de uitoefening van alle in het Verdrag neergelegde bevoegdheden.

En tout cas, dans le secteur énergétique, une rationalisation et une mise en cohérence de ses bases juridiques, actuellement dispersées dans les trois Traités, s'impose tout comme s'impose la définition d'un cadre d'action cohérent pour l'exercice de l'ensemble des compétences inscrites dans les Traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen voor bevoegdheden' ->

Date index: 2024-11-08
w