Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondslagen moet hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister denkt dat de Hoge Raad niet heeft begrepen dat men eerst de grondslagen moet hebben die door voorliggende wetsontwerp gedefinieerd worden, voor men op de andere vragen over de organisatie van het gerechtelijk instituut kan antwoorden.

La ministre pense que le Conseil supérieur n'a pas compris qu'il fallait d'abord disposer des fondements définis par le projet de loi à l'examen avant de pouvoir répondre aux autres questions sur l'organisation de l'institution judiciaire.


De minister denkt dat de Hoge Raad niet heeft begrepen dat men eerst de grondslagen moet hebben die door voorliggende wetsontwerp gedefinieerd worden, voor men op de andere vragen over de organisatie van het gerechtelijk instituut kan antwoorden.

La ministre pense que le Conseil supérieur n'a pas compris qu'il fallait d'abord disposer des fondements définis par le projet de loi à l'examen avant de pouvoir répondre aux autres questions sur l'organisation de l'institution judiciaire.


In het door de Raad goedgekeurde plan wordt gewezen op de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om middelen uit de communautaire begroting te kunnen gebruiken, zoals het feit dat het grootste deel van de geraamde uitgaven, die met name betrekking hebben op uitrusting en personeel, ten laste van de nationale begrotingen moet blijven komen, maar ook op het feit dat de grondslagen voor de spreiding van de financiële lasten moeten wo ...[+++]

Le Plan adopté par le Conseil rappelle les conditions nécessaires pour recourir au budget communautaire, et notamment le fait que les budgets nationaux doivent demeurer la source principale des investissements et dépenses prévues, qui concernent essentiellement les équipements et les ressources humaines, mais également le fait que les bases du partage seraient établies au niveau de l'Union et dans le respect des perspectives financières communautaires.


Ten slotte zijn we tegen de opvatting dat de Europese Unie een permanente zetel moet hebben in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, omdat dat simpelweg niet zinnig zou zijn gezien de geest en de grondslagen van de organisatie, die in het Handvest van de Verenigde Naties zijn vastgelegd.

Enfin, nous nous opposons à l’idée selon laquelle l’Union européenne devrait avoir un siège permanent à l’Assemblée générale des Nations unies, pour la simple raison que cela n’aurait pas de sens au regard de l’esprit et des principes de l’organisation, prévus dans la Charte des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt kennis van het werk dat is verricht met het oog op de invoering van de interneveiligheidsstrategie en de belangrijkste grondslagen daarvan, en die bedoeld is om alle EU-instellingen en lidstaten in staat te stellen dezelfde doeleinden na te streven; benadrukt dat vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen zijn die parallel aan elkaar moeten worden nagestreefd en herinnert eraan dat veiligheid altijd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak v ...[+++]

2. prend note de la démarche entreprise pour mettre sur pied une SSI et des principes essentiels qui président à cette stratégie devant permettre à toutes les institutions de l'Union européenne et à tous les États membres de s'engager dans la même direction; souligne que la liberté, la sécurité et la justice sont des objectifs qui doivent être poursuivis parallèlement et rappelle que, pour garantir la liberté et la justice, la sécurité devrait toujours être assurée dans le respect des principes des traités, de l'état de droit et des obligations de l'Union en matière de droits fondamentaux; est d'avis que les mesures de sécurité prises ...[+++]


Een entiteit moet in het overzicht van de belangrijkste gehanteerde grondslagen voor financiële verslaggeving of elders in de toelichting naast de oordelen inzake schattingen (zie alinea 125) ook de oordelen vermelden die het management zich heeft gevormd bij de toepassing van de door de entiteit gehanteerde grondslagen voor financiële verslaggeving en die het meest significante effect hebben op de in de jaarrekening opgenomen bedr ...[+++]

L’entité doit fournir, dans le résumé des méthodes comptables significatives ou dans d’autres notes, les jugements réalisés par la direction, à l’exclusion de ceux qui impliquent des estimations (voir paragraphe 125), lors de l’application des méthodes comptables de l’entité et qui ont l’impact le plus significatif sur les montants comptabilisés dans les états financiers.


9. Tenslotte moet de nieuwe associatieovereenkomst niet alleen een hulpverlenende dimensie hebben, maar ook de samenwerking op het gebied van technologie, hoger onderwijs en innovatie een speciale plaats laten innemen, en de grondslagen leggen voor een kennismaatschappij van Europa en de Andeslanden, die kan bijdragen aan het leggen van de basis van een open en concurrerende economie, waardoor de maatschappijen van de Andeslanden e ...[+++]

9. Enfin, au-delà de sa dimension de pure assistance, le nouvel accord d'association doit privilégier la coopération dans les domaines de la technologie, de l'enseignement supérieur et de l'innovation, et asseoir les fondements d'une société de la connaissance euro-andine qui contribue à jeter les bases d'une économie ouverte et compétitive permettant de façon décisive à extraire les sociétés andines de leur retard séculaire.


5. is ingenomen met de constitutionele veranderingen die zijn opgenomen in de 7 "harmonisatie"-pakketten en die ontegenzeggelijk verbetering hebben gebracht in de tot dan toe van kracht zijnde bepalingen; beschouwt de opstelling van een nieuwe Grondwet een verdere en wellicht noodzakelijke weerspiegeling van het zeer fundamentele karakter van de veranderingen die voor EU-lidmaatschap vereist zijn, en wijst erop dat een moderne grondwet de basis voor de modernisering van de Turkse staat kan zijn, zoals door de politieke criteria van Kopenhagen wordt verlangd; is van mening dat zo'n Grondwet expliciet gebaseerd ...[+++]

5. salue les changements constitutionnels repris dans sept paquets "d'harmonisation", qui ont incontestablement amélioré les dispositions en vigueur jusqu'alors; considère que l'élaboration d'une nouvelle constitution reflète en outre, et de manière sans doute nécessaire, le caractère extrêmement fondamental des changements requis pour l'adhésion à l'UE et souligne qu'une constitution moderne peut être à l'origine d'une modernisation de l'État turc, ainsi que l'exigent les critères politiques de Copenhague; cette constitution doit se baser expressément sur les principes de l'État de droit et sur les valeurs démocratiques, et trouver un ...[+++]


Die plaatselijke bevolking moet, wil zij in de moderne wereld en in een tijd van mondialisering de beschikking hebben over voldoende middelen van bestaan, de grondslagen van een duurzame ontwikkeling behouden en creëren.

Pour que cette population puisse se procurer des moyens de subsistance dans les conditions du monde moderne, de la mondialisation, elle doit préserver, réinventer les bases d'un développement durable.


De samenleving moet altijd aandacht hebben voor de grondslagen van de democratie en voor de rechtsstaat.

La société doit toujours être attentive aux bases de la démocratie et à l'État de droit.




Anderen hebben gezocht naar : grondslagen moet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen moet hebben' ->

Date index: 2023-08-16
w