Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Clandestiene migratie
Grondslag op grondslag -heffingssysteem
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale immigrant
Illegale migratie
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Op een forfaitaire grondslag
Wettelijke grondslag
Zwartwerk

Traduction de «grondslag voor illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


grondslag op grondslag -heffingssysteem

système de taxation marge sur marge


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA








illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrijke platforms bieden om de radicalisering en het fundamentalisme aan te wakkeren, omdat langs deze weg haatboodschappen en teksten waarin het terrorisme wordt verheerlijkt, massaal en snel kunnen worden verspreid; is bezorgd over ...[+++]

15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]


13. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrijke platforms bieden om de radicalisering en het fundamentalisme aan te wakkeren, omdat langs deze weg haatboodschappen en teksten waarin het terrorisme wordt verheerlijkt, massaal en snel kunnen worden verspreid; is bezorgd over ...[+++]

13. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]


­ de grondslag te leggen voor economische, financiële, culturele en sociale samenwerking, voor samenwerking bij het bestrijden van illegale activiteiten en voor de bijstand van de Gemeenschap aan Letland;

­ fournir une base pour la coopération économique, financière, culturelle et sociale et la coopération en matière de prévention des activités illégales, ainsi que pour l'assistance de la Communauté à la Lettonie;


d. de grondslag leggen voor economische, financiële, culturele en sociale samenwerking en voor samenwerking bij de voorkoming van illegale activiteiten;

d. poser les fondements d'une coopération économique, financière, culturelle, sociale et en matière de prévention d'activités illégales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De juridische grondslag voor de bestraffing van hulpverlening bij illegale immigratie, van mensensmokkel en van mensenhandel is verschillend : de twee eerste feiten zijn strafbaar op grond van de wet van 15 december 1980, respectievelijk artikel 77, en de artikelen 77bis tot 77nonies, terwijl het derde feit op grond van het Strafwetboek wordt gestraft.

L'aide à l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains sont réprimés suivant des sources juridiques différentes: les deux premiers faits infractionnels le sont sur la base de la loi du 15 décembre 1980, respectivement l'article 77, et les articles 77bis à nonies, tandis que le troisième l'est sur la base du Code pénal.


De juridische grondslag voor de bestraffing van hulpverlening bij illegale immigratie, van mensensmokkel en van mensenhandel is verschillend : de twee eerste feiten zijn strafbaar op grond van de wet van 15 december 1980, respectievelijk artikel 77, en de artikelen 77bis tot 77nonies, terwijl het derde feit op grond van het Strafwetboek wordt gestraft.

L'aide à l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains sont réprimés suivant des sources juridiques différentes: les deux premiers faits infractionnels le sont sur la base de la loi du 15 décembre 1980, respectivement l'article 77, et les articles 77bis à nonies, tandis que le troisième l'est sur la base du Code pénal.


artikel 12 dat een grondslag biedt voor de opsporing, de inbeslagneming en de verbeurdverklaring van illegale vermogensvoordelen;

— l'article 12, qui offre un fondement pour la recherche, la saisie et la confiscation d'avantages patrimoniaux illégaux;


Ik zou willen benadrukken dat de vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Congo, die op 9 mei 2009 werd gesloten, voldoet aan de criteria uit hoofde van de definities van de VPO, met name wat betreft het onderhandelingsproces, dat in een overeenkomst van nieuwe snit is uitgemond waarmee beoogd wordt doeltreffend op te treden tegen ondeugdelijke governance als grondslag voor illegale houthandel en corruptie en om tot een doeltreffend en transparant controlesysteem te komen om na te gaan of het hout en de houtproducten op legale wijze verkregen zijn.

Dans l’APV Congo-UE signé le 9 mai 2009, je voudrais mettre en avant le respect des critères tirés des définitions dudit accord, y compris en ce qui concerne le processus de négociation. Ces critères ont débouché sur un accord novateur, qui vise à combattre efficacement les pratiques de mauvaise gouvernance à la base de la corruption et du commerce illégal du bois et à mettre en place un système efficace et transparent de contrôle de la légalité du bois et des produits dérivés du bois.


Q. verheugd dat het actieplan FLEGT (Wetshandhaving, bestuur en handel in de bosbouw) van de Commissie, dat in het leven werd geroepen om het probleem van de illegale houtkap tegen te gaan; erop wijzend dat de illegale houtkap enerzijds aanzienlijke ecologische en maatschappelijke problemen tot gevolg heeft en een verstoring van de handel in houtproducten veroorzaakt en economische schade aan het bosbedrijf berokkent; overwegende dat een succesvolle bestrijding van de handel in illegaal gekapt hout in belangrijke mate afhangt van de uitbanning van de aan dit probleem ten grondslag ...[+++]

Q. saluant le plan d'action FLEGT (plan d'action de l'Union européenne sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux) mis en place par la Commission pour lutter contre les coupes illégales de bois; estimant, en effet, que ces coupes sont à l'origine de graves problèmes environnementaux et sociaux, qu'elles faussent les échanges de produits du bois et causent un préjudice financier à l'industrie du bois; rappelant que, pour faire avancer la lutte contre les ventes illégales de bois, il est de la plus haute importance de s'attaque ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we om te beginnen moeten stellen dat de redenen waarom deze lucratieve illegale handel zo welig tiert exact dezelfde zijn als die welke aan de handel in illegale narcotica en illegale wapens ten grondslag liggen.

- (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions poser d’entrée de jeu que les raisons qui font que ce commerce illégal lucratif est florissant sont exactement les mêmes que celles à la base des trafics d’armes et de stupéfiants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag voor illegale' ->

Date index: 2021-08-09
w