Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Grondslag van de belasting
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Voor de wet gelijk zijn
Wettelijke grondslag

Traduction de «grondslag van gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]






maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belastbare grondslag is gelijk aan 8,5 pct (inmiddels opgetrokken tot 11,5 pct.) van het verschil tussen enerzijds de inkomsten, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, uit de verkoop van elektriciteit (...) en anderzijds de kostprijs van de brandstof (...) ».

La base imposable est égale à 8,5 p.c (devenue entre-temps 11,5 p.c) entre, d'une part, les revenus, hors taxe sur la valeur ajoutée, de la vente d'électricité (...) et, d'autre part, le coût des combustibles (...).


De belastbare grondslag is gelijk aan 8,5 pct (inmiddels opgetrokken tot 11,5 pct) van het verschil tussen enerzijds de inkomsten, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, uit de verkoop van elektriciteit (..) en anderzijds de kostprijs van de brandstof (.) ».

La base imposable est égale à 8,5 p.c (devenue entre-temps 11,5 p.c) entre, d'une part, les revenus, hors taxe sur la valeur ajoutée, de la vente d'électricité (..) et, d'autre part, le coût des combustibles (.).


Zij legt ook de grondslag voor gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven en stelt een duidelijker kader in voor investeerders.

Elle introduit également des règles du jeu équitables pour le secteur et offre un cadre plus clair aux investisseurs.


a) Slovakije mag bij het heffen van belasting van zijn inwoners in de belastbare grondslag waarnaar die belasting wordt geheven, de bestanddelen van het inkomen of van het vermogen begrijpen die ingevolge de bepalingen van de Overeenkomst ook in België mogen worden belast, maar verleent een vermindering op het bedrag van de belasting berekend op die grondslag tot een bedrag dat gelijk is aan de in België betaalde inkomstenbelasting of vermogensbelasting, naar het geval.

a) La Slovaquie peut, lors de l'imposition de ses résidents, inclure dans la base imposable sur laquelle cette imposition est établie les éléments du revenu ou de la fortune qui, conformément aux dispositions de la Convention, sont aussi imposables en Belgique, mais elle accorde, sur l'impôt calculé sur cette base, une déduction d'un montant égal à l'impôt sur le revenu ou sur la fortune, selon le cas, qui est payé en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) De Tsjechische Republiek mag bij het heffen van belasting van haar inwoners in de grondslag waarnaar die belasting wordt geheven, de bestanddelen van het inkomen of het vermogen begrijpen die overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst ook in België mogen worden belast, maar verleent op de belasting berekend op die grondslag een vermindering die gelijk is aan de belasting die in België, naar het geval, is betaald op de bestanddelen van het inkomen of het vermogen.

a) La République Tchèque peut, lors de l'imposition de ses résidents, inclure dans la base imposable les éléments du revenu ou de la fortune qui, conformément aux dispositions de la présente Convention, sont également imposables en Belgique, mais elle accorde sur l'impôt calculé sur cette base une déduction d'un montant égal à l'impôt payé en Belgique sur les éléments de revenu ou de fortune, suivant le cas.


2. Voor 2004 zijn de in artikel 2, lid 1, onder c), respectievelijk d), van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad bedoelde geharmoniseerde BTW-grondslag en BNP-grondslag (bruto nationaal product) van elke nieuwe lidstaat gelijk aan twee derde van de jaarbasis.

2. Pour l'année 2004, l'assiette harmonisée de la TVA et l'assiette RNB (revenu national brut) pour chaque nouvel État membre, visées à l'article 2, paragraphe 1, points c) et d), de la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil, sont égales à deux tiers de l'assiette annuelle.


De gemeenschappelijke geconsolideerde belastingaangifte zou worden gebruikt om de heffingsgrondslag van de vennootschap vast te stellen, waarna alle lidstaten waar zij actief is, gerechtigd zouden zijn een bepaald deel van die grondslag te belasten volgens een specifieke formule op basis van drie gelijk gewogen factoren (activa, arbeid en omzet).

La déclaration fiscale consolidée unique serait utilisée pour établir l'assiette imposable de la société et les États membres dans lesquels la société est active pourraient ensuite imposer une part de cette assiette, déterminée selon une formule spécifique reposant sur trois facteurs affectés d'une même pondération (immobilisations, main‑d'œuvre et chiffre d'affaires).


Het kernpunt van de door de Commissie gevolgde benadering is het verkrijgen van gelijke toegang voor IEDEREEN op billijke grondslag.

L'élément clé de l'approche de la Commission est un accès loyal et équitable pour TOUS.


De juridische grondslag voor gelijke kansen bij de arbeid is verder uitgebreid.

La base juridique de l'égalité des chances en matière d'emploi a été élargie.


- Het recht op gelijke behandeling en het verbod op discriminatie zijn enkele van de belangrijkste beginselen die aan alle communautaire beleidslijnen ten grondslag liggen en de opkomst van racistische en xenofobe denkwijzen is hiermee duidelijk in strijd.

- Le droit à l'égalité de traitement et à l'absence de discrimination constitue un des principes de base de toutes les politiques communautaires, auquel s'oppose manifestement la multiplication des attitudes racistes et xénophobes.


w