Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
BTW-grondslag
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging voor uitgaven
Op een forfaitaire grondslag
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wettelijke grondslag
Wettelijke machtiging

Traduction de «grondslag machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA










verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

liquidation des dépenses [ autorisation de dépense | crédit de liquidation | paiement sur budget ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel die bepaling de Koning de bevoegdheid verleent om uit het beginsel en uit de algemene opzet van een wetgevende tekst de gevolgtrekkingen te maken die daaruit logischerwijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet, ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die de wet nastreeft (2) geeft ze Hem echter niet de bevoegdheid om zonder uitdrukkelijke machtiging een orgaan op te richten en te organiseren dat door de wetgever moet worden opgericht en georganiseerd.

Si cette disposition permet au Roi de dégager du principe et de l'économie générale d'un texte de nature législative les conséquences qui en découlent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'il poursuit (2), elle ne l'autorise toutefois pas à créer et à organiser sans habilitation expresse un organe dont la création et l'organisation requièrent l'intervention du législateur.


Zij vinden hun grondslag in de machtiging aan de Koning als bedoeld in artikel 237 van de wet van 19 april 2014.

Elles sont basées sur l'habilitation royale prévue à l'article 237 de la loi du 19 avril 2014.


Zelfs indien niettemin een machtiging aan de Koning nodig blijkt, herinnert spreekster eraan dat de Grondwet een algemene machtiging aan de Koning verleent voor de uitvoering van de wetten. Als wettelijke grondslag volstaat dit.

Par ailleurs, si par hypothèse il devait être néanmoins considéré qu'une intervention du Roi s'indique, l'intervenante rappelle que la Constitution donne une délégation générale au Roi pour l'exécution des lois, ce qui constitue une base juridique suffisante.


Zelfs indien niettemin een machtiging aan de Koning nodig blijkt, herinnert spreekster eraan dat de Grondwet een algemene machtiging aan de Koning verleent voor de uitvoering van de wetten. Als wettelijke grondslag volstaat dit.

Par ailleurs, si par hypothèse il devait être néanmoins considéré qu'une intervention du Roi s'indique, l'intervenante rappelle que la Constitution donne une délégation générale au Roi pour l'exécution des lois, ce qui constitue une base juridique suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partijen verbinden zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betaalverrichtingen op de lopende rekening van de betalingsbalans in vrije convertibele valuta voor zover de aan de betalingen ten grondslag liggende transacties betrekking hebben op krachtens deze Overeenkomst geliberaliseerd verkeer van goederen, diensten of personen tussen de Partijen.

Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements relevant de la balance des opérations courantes dans la mesure où les transactions qui en sont à l'origine concernent la circulation, libérée conformément au présent accord, de marchandises, de services ou de personnes entre les parties.


De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betalingen in vrij converteerbare valuta's op de lopende rekening van de betalingsbalans, voor zover de verrichting die aan deze betalingen ten grondslag ligt betrekking heeft op het verkeer van goederen, diensten of personen tussen de partijen dat krachtens deze Overeenkomst is geliberaliseerd.

Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible tous paiements et transferts relevant de la balance des opérations courantes dans la mesure où la transaction sous-jacente à ces paiements concerne des mouvements de marchandises, de services ou de personnes entre les parties, qui ont été libéralisés conformément au présent accord.


De Partijen verbinden zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betaalverrichtingen op de lopende rekening van de betalingsbalans in vrije convertibele valuta voor zover de aan de betalingen ten grondslag liggende transacties betrekking hebben op krachtens deze Overeenkomst geliberaliseerd verkeer van goederen, diensten of personen tussen de Partijen.

Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements relevant de la balance des opérations courantes dans la mesure où les transactions qui en sont à l'origine concernent la circulation, libérée conformément au présent accord, de marchandises, de services ou de personnes entre les parties.


De rapporteur wenst niet te tornen aan de keuze voor de huidige werktalen van het Europees Octrooibureau als grondslag voor de talenregeling, overeenkomstig de effectbeoordeling van de Commissie en Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming.

Votre rapporteur entend préserver le choix des langues utilisées pour la demande de brevets en continuant de le calquer sur les langues officielles de l'OEB, comme l'indique le résultat de l'étude d'impact réalisée par la Commission et conformément à la décision 2011/167/UE du Conseil, qui autorise la coopération renforcée dans le secteur de la protection par brevet unitaire.


De Raad verleende bij besluit van 30 november 2009 machtiging voor de sluiting van de overeenkomst op de grondslag van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Le Conseil a autorisé la signature de cet accord par sa décision du 30 novembre 2009, fondée sur les articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne.


Aan de afwijzing van het Parlement lagen in hoofdzaak drie overwegingen ten grondslag: (1) afwijzing van het beginsel dat de bestuurders van een doelvennootschap een machtiging van de aandeelhouders moeten verkrijgen voordat zij beschermingsmaatregelen tegen een bod mogen nemen; (2) de richtlijn zou onvoldoende bescherming bieden aan de werknemers van bij een openbaar overnamebod betrokken vennootschappen; (3) het voorstel zou in een concurrentienadeel ten opzichte van de Verenigde Staten resulteren.

Ce rejet était motivé par trois grandes préoccupations : 1) le Parlement s’opposait au principe en vertu duquel le conseil d’administration de la société cible aurait dû demander aux actionnaires l’autorisation de prendre des mesures défensives face à une OPA




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag machtiging' ->

Date index: 2025-05-27
w