Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag ligt tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene bepalingen bevatten evenwel een algemene uitzonderingsclausule (art. 19), om uitdrukking te geven aan het algemene beginsel van de nauwste binding dat aan de codificatie ten grondslag ligt. Zij voorzien tevens in de toepasselijkheid van regels van dwingende aard die gelden ongeacht welke verwijzingsregel ook (art. 20).

Toutefois, ces dispositions générales comprennent une clause générale d'exception (art. 19), qui tend à exprimer le principe général de proximité qui inspire la codification, et elles réservent l'applicabilité de règles impératives qui se veulent applicables nonobstant toute règle de rattachement (art. 20).


Aangezien de beide resoluties in hun samenhang moeten worden gelezen, wordt tevens tegemoet gekomen aan de bezorgdheid die aan het amendement van mevrouw Delcourt-Pêtre en de heer Lallemand ten grondslag ligt.

Comme les deux résolutions doivent se lire conjointement, la préoccupation qui sous-tend l'amendement de Mme Delcourt-Pêtre et de M. Lallemand n'a plus de raison d'être.


De algemene bepalingen bevatten evenwel een algemene uitzonderingsclausule (art. 19), om uitdrukking te geven aan het algemene beginsel van de nauwste binding dat aan de codificatie ten grondslag ligt. Zij voorzien tevens in de toepasselijkheid van regels van dwingende aard die gelden ongeacht welke verwijzingsregel ook (art. 20).

Toutefois, ces dispositions générales comprennent une clause générale d'exception (art. 19), qui tend à exprimer le principe général de proximité qui inspire la codification, et elles réservent l'applicabilité de règles impératives qui se veulent applicables nonobstant toute règle de rattachement (art. 20).


Dit betekent onder andere dat de Europese samenlevingen doordrongen moeten raken van de met geestelijke gezondheid verband houdende begrippen, van de omvang van het probleem zoals dit nu wordt geregistreerd, en van de dynamiek die daaraan ten grondslag ligt. Tevens moeten zij zich ervan bewust zijn dat hun deelneming aan de totstandbrenging van omstandigheden waaronder geïntegreerde oplossingsmogelijkheden kunnen worden ontwikkeld, van doorslaggevend belang is.

Ce qui signifie entre autres que les sociétés européennes doivent acquérir une connaissance précise des notions relatives à la santé mentale, une conscience claire de la dimension du problème tel qu'il se présente actuellement, mais aussi de la dynamique qu'il recèle, ainsi que la conscience de l'importance de leur participation pour créer les conditions qui permettront d'offrir un choix complet de solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. benadrukt dat grote infrastructuurvoorzieningen die van essentieel belang zijn voor de bevordering van de in het kader van het EU-beleid opgestelde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en een grotere voedselzekerheid, overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, in toenemende mate worden bedreigd door de gevolgen van overstromingen, en dat zij moeten worden veiliggesteld; beveelt aan dat financieringsorganen (bilaterale hulporganisaties, multilaterale ontwikkelingsbanken, exportkredietinstellingen, de EIB) ervoor dienen te zorgen dat aan beoogde dammen waarvoor de financiering is goedgekeurd een door de betrokken partijen overeengekomen procedure ten grondslag ...[+++]

23. souligne que d'importants équipements d'infrastructure, essentiels pour promouvoir les objectifs de l'Union consistant en un développement durable et en un renforcement de la sécurité alimentaire conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, sont de plus en plus menacés par les conséquences d'inondations et doivent être préservés; recommande aux agences de financement (agences d'aide bilatérales, banques de développement multilatérales, agences de crédit à l'exportation, Banque européenne d'investissement) de veiller à ce que tout projet de construction d'un barrage dont le financement est approuvé résulte d'un processus convenu de classement des différentes options en matière d'irrigation, de stockage de l'eau et d'é ...[+++]


23. benadrukt dat grote infrastructuurvoorzieningen die van essentieel belang zijn voor de bevordering van de in het kader van het EU-beleid opgestelde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en een grotere voedselzekerheid, overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, in toenemende mate worden bedreigd door de gevolgen van overstromingen, en dat zij moeten worden veiliggesteld; beveelt aan dat financieringsorganen (bilaterale hulporganisaties, multilaterale ontwikkelingsbanken, exportkredietinstellingen, de EIB) ervoor dienen te zorgen dat aan beoogde dammen waarvoor de financiering is goedgekeurd een door de betrokken partijen overeengekomen procedure ten grondslag ...[+++]

23. souligne que d'importants équipements d'infrastructure, essentiels pour promouvoir les objectifs de l'Union consistant en un développement durable et en un renforcement de la sécurité alimentaire conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, sont de plus en plus menacés par les conséquences d'inondations et doivent être préservés; recommande aux agences de financement (agences d’aide bilatérales, banques de développement multilatérales, agences de crédit à l’exportation, Banque européenne d’investissement) de veiller à ce que tout projet de construction d’un barrage dont le financement est approuvé résulte d’un processus convenu de classement des différentes options en matière d’irrigation, de stockage de l’eau et d’é ...[+++]


In de mate dat aan de artikelen 2 en 3 van het ontwerp tevens de bedoeling ten grondslag ligt om de Koning te machtigen aangelegenheden te regelen die door de Grondwet uitdrukkelijk aan de wetgever zijn voorbehouden, zal in die artikelen duidelijk moeten worden aangegeven dat de toegestane bevoegdheidsdelegatie ook betrekking kan hebben op bepaalde van die aangelegenheden, die dan uitdrukkelijk dienen te worden opgesomd, zodat in de ontworpen machtigingsbepaling ondubbelzinnig het onderwerp van die machtiging wordt aangegeven.

Dans la mesure où les articles 2 et 3 du projet entendent en outre habiliter le Roi à régler des matières que la Constitution réserve expressément au législateur, on indiquera clairement dans ces articles que la délégation de compétence accordée peut également concerner certaines de ces matières, qui seront alors énumérées explicitement, de sorte que l'objet de cette habilitation soit clairement circonscrit dans la disposition en projet.


2. is voorts ingenomen met het feit dat het 'Nieuwe Energiebeleid voor Europa' de keuze van de energiemix door de lidstaten en hun soevereiniteit inzake bronnen van primaire energie volledig respecteert, terwijl aan dit beleid tevens een geest van solidariteit tussen de lidstaten ten grondslag ligt, waardoor voor een geïntegreerde aanpak van klimaatverandering en bevordering van ecologische duurzaamheid wordt gewaarborgd; onderstreept dat energiebeleid waarbij gebruik wordt gemaakt van hernieuwbare energiebronnen ...[+++]

2. se félicite en outre que la "Nouvelle politique de l'énergie pour l'Europe", tout en respectant pleinement les choix des États membres en matière d'énergies utilisées et leur souveraineté sur les sources d'énergie primaire, repose sur un esprit de solidarité entre les États membres, lequel permet une approche intégrée des défis du changement climatique et d'un environnement durable; souligne que la politique énergétique utilisant les sources d'énergie renouvelables permet une politique énergétique décentralisée par l'application des exigences et des possibilités au niveau régional; exhorte les autorités compétentes à se doter des moyens permettant d'attein ...[+++]


Niettemin zal een instituut niet als evenwaardig worden beschouwd indien de rechtsorde die aan de grondslag ligt van het instituut, de betrokken partners tevens de mogelijkheid biedt om een huwelijk aan te gaan (zoals dit bijvoorbeeld het geval is met het Nederlands recht dat, voor personen van verschillend en hetzelfde geslacht, zowel het huwelijk als het geregistreerd partnerschap kent).

Toutefois, il n'y a pas lieu de considérer l'institution comme équivalente au mariage si l'ordre juridique sur lequel se fonde l'institution permet également aux partenaires concernés de contracter mariage (c'est le cas par exemple du droit néerlandais qui connaît, pour les personnes de sexe différent ou de même sexe, tant le mariage que le partenariat enregistré).


Het nieuwe advies wordt naar behoren gemotiveerd en de motivering die aan de conclusie ten grondslag ligt wordt als bijlage toegevoegd aan het nieuwe advies, dat tevens het definitieve advies is.

L'avis est dûment motivé et les raisons motivant la conclusion formulée sont annexées au nouvel avis, qui a un caractère définitif.




D'autres ont cherché : grondslag ligt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag ligt tevens' ->

Date index: 2021-11-03
w