Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondslag liggende ethische principes bevat " (Nederlands → Frans) :

Benevens een uitvoerig voorwoord, dat de algemene beginselen van de deontologische code en de verschillende eraan ten grondslag liggende ethische principes bevat, en dat, zoals de benaming ervan aangeeft, geen normatieve waarde heeft, telt de bij het ontwerpbesluit gevoegde deontologische code vijf hoofdstukken, met als opschrift :

Outre un long préambule qui reprend les principes généraux du code de déontologie, de même que les différents principes éthiques qui le sous-tendent, et qui, comme son nom l'indique, n'a pas de valeur normative, le code de déontologie annexé au projet d'arrêté comprend cinq chapitres intitulés comme suit :


Het Gerecht is immers van oordeel dat de Commissie haar motiveringsplicht heeft geschonden aangezien haar besluit in dit verband een innerlijke tegenstrijdigheid bevat die aan een goed begrip van de daaraan ten grondslag liggende redenen in de weg staat.

En effet, le Tribunal considère que la Commission a violé son obligation de motivation, sa décision recélant à cet égard une contradiction interne susceptible d’entraver la bonne compréhension des raisons qui la sous-tendent.


Een tweede grondslag van regels werd gevormd door de zogenaamde principes van het « Medisch Charter », dit wil zeggen een syndicale principeverklaring die via een merkwaardige mystificatie het statuut van ethisch-deontologische richtsnoer verkreeg.

Un second ensemble de règles était constitué par les « principes de la Charte médicale », c'est-à-dire par les principes contenus dans une déclaration syndicale qui, par une remarquable mystification, obtint le statut de norme déontologique.


Artikel 44 bevat de wettelijke grondslag voor een « hospitalisatieverzekering » voor het ­ burgerlijk en militair ­ personeel van Landsverdediging die nu reeds geldt voor federale ambtenaren, volgens dezelfde principes, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 27 maart 2001 betreffende de begrotingscontrole 2001.

L'article 44 donne la base légale à l'assurance hospitalisation pour le personnel de la Défense ­ civil et militaire ­ déjà d'application pour les fonctionnaires fédéraux et selon les mêmes principes, conformément à la décision du Conseil des ministres du 27 mars 2001 relatif au contrôle budgétaire 2001.


48. gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIPS ...[+++]

48. considérant les engagements pris lors de la 4 Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'im ...[+++]


48. Gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIP ...[+++]

48. Considérant les engagements pris lors de la 4e Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'im ...[+++]


Artikel 44 bevat de wettelijke grondslag voor een « hospitalisatieverzekering » voor het ­ burgerlijk en militair ­ personeel van Landsverdediging die nu reeds geldt voor federale ambtenaren, volgens dezelfde principes, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 27 maart 2001 betreffende de begrotingscontrole 2001.

L'article 44 donne la base légale à l'assurance hospitalisation pour le personnel de la Défense ­ civil et militaire ­ déjà d'application pour les fonctionnaires fédéraux et selon les mêmes principes, conformément à la décision du Conseil des ministres du 27 mars 2001 relatif au contrôle budgétaire 2001.


(12) Vergunningen voor geneesmiddelen mogen echter alleen worden verleend wanneer de eraan ten grondslag liggende klinische proeven voldoen aan de ethische vereisten van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik .

(12) Ne devraient toutefois être autorisés que les médicaments ayant fait l'objet d'essais cliniques et qui répondent aux exigences éthiques de la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain .


* een verregaande verwatering van het aan de RBD ten grondslag liggende principe dat alle verantwoordelijkheid bij het land van herkomst berust.

* la trop forte dilution du principe du pays d'origine dans la DSI.


Dit geldt voor belastingen op inkomen, dividend, rente, enz. De behandeling van deze posten hangt af van de aan deze transacties ten grondslag liggende principes.

C'est le cas, par exemple, des versements des impôts sur le revenu, des dividendes ou des intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggende ethische principes bevat' ->

Date index: 2023-03-09
w