Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Betalingsbalanssteun
Bevorderen van sociale steun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Grondslag op grondslag -heffingssysteem
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Op een forfaitaire grondslag
Opheffing van de financiële steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Wettelijke grondslag

Vertaling van "grondslag de steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


grondslag op grondslag -techniek

méthode de déductions base sur base


grondslag op grondslag -heffingssysteem

système de taxation marge sur marge


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA








bevorderen van sociale steun

promotion du soutien social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument is sinds 2007 de wettelijke grondslag voor steun aan de landen van het Europees nabuurschapsbeleid en aan Rusland. Hiermee worden de overeengekomen prioriteiten van de actieplannen van het nabuurschapsbeleid ondersteund, alsook het strategische partnerschap met Rusland, en worden eerdere instrumenten ten behoeve van de oostelijke buurlanden en Rusland, respectievelijk de mediterrane partnerlanden vervangen.

Depuis 2007, l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) constitue la base juridique de l'aide aux pays de la PEV et à la Russie. Il soutient les priorités convenues dans les plans d'action PEV, ainsi que le partenariat stratégique avec la Russie, remplaçant les instruments précédents concernant respectivement les voisins orientaux et la Russie, d'une part, et les partenaires méditerranéens, d'autre part.


Aan gekoppelde steun kunnen ook verschillende handelspolitieke overwegingen of protectionistische doelstellingen ten grondslag liggen, en dit staat in schril contrast met het algemeen erkende concept van "lokale inbreng" van het begunstigde land en heeft een te sterk door de belangen van de donor gedreven aanpak ten gevolg.

L'aide liée pourrait aussi résulter d'un mélange de considérations commerciales et de protectionnisme, la mettant en porte-à-faux vis-à-vis du concept communément admis d'«appropriation» par le pays bénéficiaire et menant à une approche excessivement déterminée par les donateurs.


F. overwegende dat het Parlement voortdurend zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen die de Commissie in juni 2011 heeft gepresenteerd en die, door middel van het verlagen van de nationale bijdragen aan de EU-begroting tot maximaal 40%, het afschaffen van de huidige puur op statistiek gebaseerde bijdrage op BTW-grondslag en deze vervangen door een werkelijke bron van EU-ontvangsten op BTW-grondslag, de invoering van een nieuwe categorie werkelijke eigen middelen en de vervanging van alle kortingen en correctiemechanismen do ...[+++]

F. considérant que le Parlement a toujours soutenu les propositions de la Commission présentées en juin 2011, lesquelles, en réduisant la part des contributions nationales au budget de l'Union à 40 % au maximum, en supprimant la contribution actuelle fondée sur la TVA – de nature purement statistique – et en la remplaçant par une véritable ressource fondée sur la TVA, en créant une nouvelle ressource propre et en remplaçant les compensations et les mécanismes de correction par un système de montants forfaitaires pour la période 2014-2020, ont fait un pas dans la bonne direction pour que les recettes du budget de l'Union soient conformes ...[+++]


F. overwegende dat het Parlement voortdurend zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen die de Commissie in juni 2011 heeft gepresenteerd en die, door middel van het verlagen van de nationale bijdragen aan de EU-begroting tot maximaal 40%, het afschaffen van de huidige puur op statistiek gebaseerde bijdrage op BTW-grondslag en deze vervangen door een werkelijke bron van EU-ontvangsten op BTW-grondslag, de invoering van een nieuwe categorie werkelijke eigen middelen en de vervanging van alle kortingen en correctiemechanismen doo ...[+++]

F. considérant que le Parlement a toujours soutenu les propositions de la Commission présentées en juin 2011, lesquelles, en réduisant la part des contributions nationales au budget de l'Union à 40 % au maximum, en supprimant la contribution actuelle fondée sur la TVA – de nature purement statistique – et en la remplaçant par une véritable ressource fondée sur la TVA, en créant une nouvelle ressource propre et en remplaçant les compensations et les mécanismes de correction par un système de montants forfaitaires pour la période 2014-2020, ont fait un pas dans la bonne direction pour que les recettes du budget de l'Union soient conformes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wetgevingshandeling voor het Ignalina-programma werd vastgesteld op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003, die voorziet in steun tot in ieder geval 2013, waren de wetgevingshandelingen voor de beide andere programma's gebaseerd op artikel 203 Euratom, omdat de toetredingsakte van 2003 slechts tot 2006 steun bood voor Slowakije, en Bulgarije uit hoofde van de toetredingsakte van 2005 slechts tot 2009 steun zou krijgen.

Si l'acte législatif à l'origine du programme Ignalina a été adopté sur la base du protocole nº 4 et de l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003, qui prévoit une assistance financière jusqu'en 2013 au moins, les actes législatifs instituant les deux autres programmes étaient fondés sur l'article 203 du traité Euratom, car l'acte d'adhésion de 2003 prévoyait une assistance financière pour la Slovaquie jusqu'en 2006 et l'acte d'adhésion de 2005 une assistance jusqu'en 2009 pour la Bulgarie.


Wat betreft de pijler "De beschikbaarheid van voedsel vergroten" is de rapporteur het ermee eens dat de EU-steun gericht moet zijn op duurzame kleinschalige voedselproductie om de beschikbaarheid van voedsel te vergroten, aangezien de landbouw nog altijd de grondslag van plattelandseconomieën in ontwikkelingslanden vormt.

En ce qui concerne l'amélioration de la disponibilité de produits alimentaires, votre rapporteure convient que l'aide de l'Union européenne devrait se concentrer sur la production alimentaire durable à petite échelle afin d'accroître la disponibilité alimentaire, l'agriculture étant toujours à la base des économies rurales des pays en développement.


steun in de vorm van risicokapitaal, in de vorm van een deelneming in een winstgericht private-equity-investeringsfonds, dat op zakelijke grondslag wordt beheerd.

les aides sous forme de capital-investissement, en cas de participation ou de gestion d’un fonds d’investissement motivé par la recherche d’un profit et dans une logique commerciale.


1. De grondslag voor de berekening van de steun in het kader van de diergebonden maatregelen wordt vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 57, leden 2, 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 796/2004.

1. La base de calcul des aides pour les mesures «animaux» est déterminée conformément à l’article 57, paragraphes 2, 3 et 4, du règlement (CE) no 796/2004.


1. De grondslag voor de berekening van de steun in het kader van de oppervlaktegebonden maatregelen wordt vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 50, leden 1, 3 en 7, van Verordening (EG) nr. 796/2004.

1. La base de calcul des aides pour les mesures «surfaces» est déterminée conformément à l’article 50, paragraphes 1, 3 et 7, du règlement (CE) no 796/2004.


Ik steun de beginselen die ten grondslag liggen aan amendement 17 en kan de paragrafen 1 en 2 van dat amendement aanvaarden, op voorwaarde van wijziging van de verplichtingen voor zowel de Raad als de Commissie, en van verwijzing naar de handhaving van de regelingen die zijn vastgelegd in bijlage IV B van Verordening (EG) nr. 27/2005 over een vergelijkbare grondslag voor het kabeljauwherstelplan.

Je soutiens les principes sous-tendant l’amendement 17 et je peux en accepter les paragraphes 1 et 2. Les modifications qu’il apporte engagent le Conseil aussi bien que la Commission et font référence au maintien des dispositions énoncées à l’annexe IVb du règlement (CE) n° 27/2005 sur une base comparable à celle du plan de reconstitution des stocks de cabillaud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag de steun' ->

Date index: 2024-08-08
w