Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondrechten heeft kroatië op » (Néerlandais → Français) :

In het hoofdstuk over justitie en grondrechten heeft Kroatië op essentiële beleidsterreinen hervormingen uitgevoerd met het oog op de versterking van de onafhankelijkheid en de efficiëntie van de rechterlijke macht alsook op het vlak van de corruptiebestrijding en de bescherming van de grondrechten.

Dans le chapitre relatif au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, la Croatie a entrepris des réformes dans des domaines cruciaux, par un renforcement de l’indépendance et de l’efficacité du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la protection des droits fondamentaux.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Het EU-Handvest van de grondrechten heeft een centrale plaats in onze Unie en de Commissie is vastbesloten ervoor te zorgen dat het volledig en daadwerkelijk wordt toegepast.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à cette occasion: «La charte des droits fondamentaux est au cœur de notre Union et la Commission s'emploie à en assurer l'application pleine et effective.


Met betrekking tot de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft Kroatië een nationaal inlichtingen model aangenomen dat heeft geleid tot het eerste « National Threat Assessment » (NTA) in samenwerking met Europol.

En ce qui concerne la lutte contre le crime organisé, la Croatie a adopté un modèle national de renseignements qui a mené au premier « National Threat Assessment » (NTA) en collaboration avec Europol.


Met betrekking tot de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft Kroatië een nationaal inlichtingen model aangenomen dat heeft geleid tot het eerste « National Threat Assessment » (NTA) in samenwerking met Europol.

En ce qui concerne la lutte contre le crime organisé, la Croatie a adopté un modèle national de renseignements qui a mené au premier « National Threat Assessment » (NTA) en collaboration avec Europol.


Met betrekking tot de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft Kroatië een nationaal inlichtingen model aangenomen dat heeft geleid tot het eerste « National Threat Assessment » (NTA) in samenwerking met Europol.

En ce qui concerne la lutte contre le crime organisé, la Croatie a adopté un modèle national de renseignements qui a mené au premier « National Threat Assessment » (NTA) en collaboration avec Europol.


De eerste drie jaren na de toetreding heeft Kroatië recht op een jaarlijks quotum van 40 000 ton ruwe suiker.

Durant les trois premières années de l'adhésion, un quota de 40 000 tonnes de sucre brut par an a été accordé à la Croatie.


Wat de methode van het debat over de toekomst van de Europese Unie betreft, is het kamerlid van oordeel dat de zuivere intergouvernementele methode moet worden verlaten, ten voordele van een methode gebaseerd op de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld.

Pour ce qui est de la méthode du débat sur l'avenir de l'Union européenne, le député est d'avis qu'il faut abandonner la technique exclusivement intergouvernementale et lui préférer une méthode basée sur la Convention qui a rédigé la Charte des droits fondamentaux.


In het hoofdstuk over het mededingingsbeleid, dat een van de belangrijkste pijlers van de interne markt van de EU vormt, heeft Kroatië herstructureringen tot stand moeten brengen om de staal- en scheepsbouwsector in stand te houden in overeenstemming met de EU-regelgeving over staatsteun.

Dans le chapitre relatif à la politique de concurrence, qui se trouve au cœur même du marché intérieur de l’UE, la Croatie a dû adopter des plans de restructuration visant à assurer la viabilité de ses secteurs de la sidérurgie et de la construction navale, conformément aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.


De Europese Commissie heeft Kroatië voortdurend gesteund bij dit hervormingstraject.

Et d’ajouter: «La Commission européenne a toujours soutenu la Croatie sur la voie des réformes.


Om meer zichtbaarheid te geven aan de bescherming van de grondrechten heeft de Europese Raad op 3 en 4 juni 1999 te Keulen beslist dat er in december 2000 door de Raad, de Commissie en het Europees Parlement gezamenlijk een Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zou worden uitgevaardigd om "de uitzonderlijke betekenis van de grondrechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte te geven".

Pour donner plus de visibilité à la protection des droits fondamentaux, le Conseil européen a décidé, les 3 et 4 juin 1999 à Cologne, qu'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne serait proclamée conjointement par le Conseil, la Commission et le Parlement européen en décembre 2000 « afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Union »..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten heeft kroatië op' ->

Date index: 2025-06-02
w