Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondiger onderzoek kwamen verscheidene soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

Na een grondiger onderzoek kwamen verscheidene soortgelijke gevallen aan het licht bij de anesthesisten, de gynaecologen, de psychiaters en de specialisten in intensieve zorg en reanimatie.

À l'occasion d'une enquête plus approfondie, plusieurs cas similaires ont été relevés parmi les anesthésistes, les gynécologues, les psychiatres et les intensivistes-réanimateurs.


Na een grondiger onderzoek kwamen verscheidene soortgelijke gevallen aan het licht bij de anesthesisten, de gynaecologen, de psychiaters en de specialisten in intensieve zorg en reanimatie.

À l'occasion d'une enquête plus approfondie, plusieurs cas similaires ont été relevés parmi les anesthésistes, les gynécologues, les psychiatres et les intensivistes-réanimateurs.


Zowel tijdens de raadplegingen met belanghebbenden als tijdens de hoorzitting van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Europees Parlement over de ondersteuning van innovatieve start-ups en kmo's kwamen verscheidene kwesties aan bod, die te maken hebben met de overdaad aan strenge voorschriften, verslagleggingsverplichtingen en aanvraagprocedures.

Plusieurs questions ont été mises en avant, à la fois durant les consultations avec les parties prenantes et à l'occasion de l'audition réalisée au sein de la commission ITRE du Parlement européen sur l'aide aux jeunes pousses et aux PME innovantes, et notamment le fait que l'on observe trop souvent une quantité excessive de règles, d'obligations de notification ou de procédures de demande contraignantes.


De commissie drong er toen bij de internationale gemeenschap op aan om een grondig onderzoek in te stellen naar dat drama waarin ook Belgische militairen om het leven kwamen, zodat het recht zou zegevieren, de nagedachtenis aan de talrijke slachtoffers in ere zou worden gehouden en de toekomstige generaties beter beschermd zouden zijn.

À l'époque, cette commission a insisté pour que la communauté internationale examine en profondeur le drame au cours duquel on déplora aussi la perte de militaires belges, pour que le droit triomphe et que la mémoire des nombreuses victimes soit respectée et, enfin que, les générations futures soient mieux protégées.


F. overwegende dat de president van Kazachstan een grondig onderzoek van de gebeurtenissen heeft verordend en daartoe een overheidscommissie in het leven heeft geroepen onder leiding van de vicepremier, en internationale deskundigen, waaronder VN‑deskundigen, heeft uitgenodigd aan het onderzoek deel te nemen; overwegende dat er een onderzoek loopt naar verscheidene politieagenten die ten onrechte hun wapens zouden hebben afgevuurd ...[+++]

F. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête complète sur les évènements et instauré une commission gouvernementale présidée par le vice-premier ministre, et a invité des experts internationaux, y compris des Nations unies, à participer à l'enquête; considérant qu'une enquête est menée au sujet de plusieurs officiers de police, qui auraient eu recours à leurs armes à feu de manière inopportune, mais qu'aucun d'entre eux n'a été inculpé jusqu'à présent,


9. verzoekt de Commissie een grondig onderzoek in te stellen naar de noodzaak van een soortgelijke structuur (binnen of buiten de Commissie) die relevante informatie verstrekt over de problemen op het gebied van de mensenrechten en de democratie in landen die niet door dit bureau worden bestreken, haar standpunt over dit bureau in dit onderzoek te verwerken en het aan het Parlement voor te leggen.

9. invite la Commission à réaliser, et à présenter au Parlement, en même temps que sa position sur cette Agence, une étude approfondie sur la nécessité d'une structure similaire (à l'intérieur ou à l'extérieur de la Commission) chargée de fournir les informations appropriées sur les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie dans les pays qui ne sont pas couverts par cette Agence.


De redenen van de achterstand waren uiteenlopend en situeerden zich op verscheidene niveaus: - op het niveau van mijn departement: organisatorische problemen op structureel en personeelsvlak, toename van het aantal instellingen die een dergelijke erkenning vragen; - op het niveau van de andere departementen die betrokken zijn in de erkenningsprocedure: gebrek aan beslissing of laattijdige beslissing; - maar ook op het niveau van de aanvragende instellingen: onvolledige a ...[+++]

Les raisons du retard étaient diverses et se situaient à différents niveaux: - au niveau de mon département: problèmes organisationnels en terme de structure et de personnel, accroissement du nombre d'institutions qui demandent un tel agrément; - au niveau des autres départements qui interviennent dans la procédure d'agrément: absence de décision ou décision tardive; - mais aussi au niveau des institutions demanderesses: demandes incomplètes, absence de réponse ou réponse tardive à une demande de renseignements, mise en place de mécanismes particuliers, voire frauduleux, qui nécessitent des examens très attentifs, etc. Dans le courant ...[+++]


De redenen van de achterstand in de afhandeling van de erkenningsdossiers inzake giften die van het belastbaar inkomen van de schenker kunnen worden afgetrokken, waren uiteenlopend en situeerden zich op verscheidene niveaus: - op het niveau van mijn departement: organisatorische problemen op structureel en personeelsvlak, toename van het aantal instellingen die een dergelijke erkenning vragen; - op het niveau van de andere departementen die betrokken zijn in de erkennings ...[+++]

Les réponses du retard dans le traitement des dossiers d'agrément en matière de libéralités déductibles dans le chef du donateur, étaient diverses et se situaient à différents niveaux: - au niveau de mon département: problèmes organisationnels en terme de structure et de personnel, accroissement du nombre d'institutions qui demandent un tel agrément; - au niveau des autres départements qui interviennent dans la procédure d'agrément: absence de décision ou décision tardive; - mais aussi au niveau des institutions demanderesses: demandes incomplètes, absence de réponse ou réponse tardive à une demande de renseignements, mise en place de mécanismes particuliers, voire frauduleux, qui nécessitent des examens ...[+++]


De redenen van de achterstand waren uiteenlopend en situeerden zich op verscheidene niveaus: - op het niveau van mijn departement: organisatorische problemen op structureel en personeelsvlak, toename van het aantal instellingen die een dergelijke erkenning vragen; - op het niveau van de andere departementen die betrokken zijn in de erkenningprocedure: gebrek aan beslissing of laattijdige beslissing; - maar ook op het niveau van de aanvragende instellingen: onvolledige aa ...[+++]

Les raisons du retard étaient diverses et se situaient à différents niveaux: - au niveau de mon département: problèmes organisationnels en terme de structure et de personnel, accroissement du nombre d'institutions qui demandent un tel agrément; - au niveau des autres départements qui interviennent dans la procédure d'agrément: absence de décision ou décision tardive; - mais aussi au niveau des institutions demanderesses: demandes incomplètes, absence de réponse ou réponse tardive à une demande de renseignements, mise en place de mécanismes particuliers, voire frauduleux, qui nécessitent des examens très attentifs, etc. Dans le courant ...[+++]


Deze heffingen waren eveneens van toepassing op produkten uit de Gemeenschap die naar Griekenland werden uitgevoerd. Na 1991 en een grondige herziening van de wetgeving, waardoor het bedrag dat door middel van de heffing werd besteed werd verminderd en de bovengenoemde ondernemingen daar niet meer voor in aanmerking kwamen, was de Griekse Republiek bepaalde steun blijven toekennen aan het ONM en door middel daarvan aan het Instituut voor farmaceutisch en technologisch onderzoek ...[+++]

Après 1991 et une révision profonde de la législation réduisant le montant de l'affectation de la taxe et supprimant les entreprises mentionnées ci- dessus, la République Hellénique avait continué d'octroyer certaines aides à l'ONM et par moyen de celui-ci à l'Institut de Recherche et de Technologie Pharmaceutique (IFET).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondiger onderzoek kwamen verscheidene soortgelijke' ->

Date index: 2024-07-11
w