Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd do
or het feit dat een grondig herwerkte versie van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen op 1 juni 1997 in werki
ng treedt en dat de wijzigingen die door dit koninklijk besluit worden ingevoerd noodzakelijk zijn o ...[+++]m vanaf die datum de verstrekte hulp aan te rekenen en de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verlenen;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'une version profondément remaniée de l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités entre en vigueur le 1 juin 1997 et que les modifications introduites par le présent arrêté royal sont nécessaires pour permettre l'attestation des soins donnés et l'intervention de l'assurance soins de santé à partir de cette date;