Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondige manier behandelen » (Néerlandais → Français) :

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal juridisch advies PB beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren, vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een " win-win" situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; o interne en exter ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Commentaire juridique dispose des compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation « gagnant ...[+++]


60. adviseert het Duitse en Portugese voorzitterschap de reeks politieke maatregelen naar aanleiding van folteringpraktijken voort te zetten wanneer en waar dit relevant is; onderstreept echter dat politieke maatregelen alleen niet voldoende zijn en dat andere, aanvullende acties op consequente wijze moeten worden uitgevoerd na een grondige analyse van de plaatselijke omstandigheden, bijvoorbeeld door de banden te versterken met maatschappelijke organisaties die werken op het gebied van foltering en slechte behandeling, en een doeltreffende manier te zoeken ...[+++]

60. recommande aux Présidences allemande et portugaise de poursuivre l'ensemble des démarches sur la question de la torture lorsque et là où cela s'avérera pertinent; souligne néanmoins que des démarches à elles seules ne sont pas suffisantes et que d'autres actions complémentaires doivent être menées de manière cohérente et à la suite d'une analyse minutieuse des situations locales, par exemple en renforçant les relations avec des groupes de la société civile travaillant dans le domaine de la torture et des mauvais traitements, en envisageant des moyens efficaces pour traiter les cas individuels de torture et de mauvais traitements, ou ...[+++]


60. adviseert het Duitse en Portugese voorzitterschap de reeks politieke maatregelen naar aanleiding van folteringpraktijken voort te zetten wanneer en waar dit relevant is; onderstreept echter dat politieke maatregelen alleen niet voldoende zijn en dat andere, aanvullende acties op consequente wijze moeten worden uitgevoerd na een grondige analyse van de plaatselijke omstandigheden, bijvoorbeeld door de banden te versterken met maatschappelijke organisaties die werken op het gebied van foltering en slechte behandeling, en een doeltreffende manier te zoeken ...[+++]

60. recommande aux Présidences allemande et portugaise de poursuivre l'ensemble des démarches sur la question de la torture lorsque et là où cela s'avérera pertinent; souligne néanmoins que des démarches à elles seules ne sont pas suffisantes et que d'autres actions complémentaires doivent être menées de manière cohérente et à la suite d'une analyse minutieuse des situations locales, par exemple en renforçant les relations avec des groupes de la société civile travaillant dans le domaine de la torture et des mauvais traitements, en envisageant des moyens efficaces pour traiter les cas individuels de torture et de mauvais traitements, ou ...[+++]


Mijn collega’s hebben de werkzaamheden van de Commissie op dit terrein grondig bestudeerd en op dit moment overwegen zij wat de beste manier is om dit probleem prioritair te behandelen. Een van de mogelijkheden die thans wordt overwogen, is dat de Commissie met een mededeling komt, zoals de heer Coveney in zijn verslag suggereert.

Mes collègues ont observé le travail de la Commission dans ce domaine et étudient actuellement la meilleure manière de lui accorder la priorité. L’une des possibilités envisagées est l’approbation d’une communication, ainsi que le propose M. Coveney dans son rapport.


Binnen het kader van de asielpolitiek kan ik U meedelen dat mijn diensten de aanvragen van Roma op eenzelfde grondige manier behandelen zoals ten aanzien van eender welke EU-burger. Het spreekt voor zich dat elke vorm van discriminatie, zowel binnen de Europese Unie als erbuiten, onaanvaardbaar is.

Dans le cadre de la politique d'asile, je puis vous dire que mes services traitent les demandes des Roms, quant au fond, de la même façon que tout autre citoyen de l'UE. Il va de soi que toute forme de discrimination, aussi bien à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur, est inacceptable.


4. In zijn beleidsnota wijst de minister van Maatschappelijke Integratie erop dat asielzoekers een belangrijke TBC-risicogroep zijn. a) Kan u een stand van zaken opmaken van de situatie met betrekking tot het aantal tuberculosegevallen dat bij asielzoekers werd ontdekt? b) Over welke middelen (infrastructuur, personeel, begroting) beschikken de diensten om tuberculose bij asielzoekers op een doeltreffende en grondige manier op te sporen en, in voorkomend geval, die ziekte adequaat te behandelen?

4. Dans sa note de politique générale, le ministre de l'Intégration sociale indiquait que les «demandeurs d'asile sont un important groupe à risque pour la tuberculose». a) Pourriez-vous faire le point sur la situation de la tuberculose rencontrée parmi les demandeurs d'asile? b) Plus particulièrement, quelles sont les ressources (infrastructure, personnel, budget) dont disposent les services pour assurer un dépistage efficace et exhaustif ainsi que, le cas échéant, un tra ...[+++]


Ik heb toch een beetje spijt dat onze Senaat in de huidige vorm zal verdwijnen en een grondige wijziging zal ondergaan, waardoor het niet meer mogelijk zal zijn om maatschappelijke kwesties op een rustige en serene manier, met tijd voor debatten, te behandelen.

Je sais que les regrets sont éternels, mais j'éprouve toutefois un brin de regret, celui que notre Sénat qui va disparaître sous sa forme actuelle et subir une profonde mutation ne pourra pas, de la même manière, traiter de ces sujets de société qui requièrent du calme, de la sérénité et du temps pour les débats.


De nieuwe administratie werkt thans aan een grondige studie tot het vastleggen van de nodige personeelsformatie, rekening houdende met objectieve parameters zoals onder meer: het specifieke werkvolume, de moeilijkheidsgraad van de te behandelen dossiers, demografische en economische evoluties, financiële draagkracht binnen een bepaalde stad of regio en nog andere. b) De uitbouw van deze nieuwe administratie zal voornamelijk om redenen van budgettaire orthodoxie, en om de andere besturen die bij het hele inningsproces betrokken zijn al ...[+++]

La nouvelle administration effectue actuellement une étude approfondie relative à la détermination du cadre de personnel nécessaire, tout en tenant compte de paramètres objectifs tels que: le volume de travail spécifique, le degré de difficulté des dossiers à traiter, l'évolution démographique et économique, la possibilité financière au sein d'une ville déterminée ou d'une région, et autres. b) Pour des raisons d'orthodoxie budgétaire et afin d'éviter aux autres pouvoirs qui sont concernés par tout le processus de perception tous les ennuis et inconvénients relatifs à une opération d'une telle envergure, la mise sur pied de la nouvelle administration s'effectuera de manière réfléchie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige manier behandelen' ->

Date index: 2021-11-07
w