Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een grondige kennis van een taal
Grondige kennis

Vertaling van "grondige kennis blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een grondige kennis van een taal

une connaissance approfondie d'une langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attes ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodig ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


De oprichting van deze Technische Commissie blijkt noodzakelijk te zijn, omdat het bestuderen van de reglementering met betrekking tot de administratieve controle en de door deze dienst opgestelde vaststellingen, grondige kennis vereist van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen.

La création de cette Commission technique apparaît nécessaire dans la mesure où l'étude de la réglementation afférente au contrôle administratif et des constatations dressées par ce service, requiert une connaissance approfondie de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Bijvoorbeeld, blijkt uit de publicaties van een hoogleraar Romeins recht een grondige kennis van het vigerende burgerlijk recht of niet ?

L'on peut se demander, par exemple, si les publications d'un professeur de droit romain permettent de dire qu'il a une connaissance approfondie du droit civil en vigueur ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit blijkt dat deze verhouding in de eerste plaats te wijten is aan strenge vereisten opgelegd bij artikel 53 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (grondige kennis van de tweede taal als benoemingsvoorwaarde).

Il ressort de celle-ci que cette proportion est due principalement aux exigences sévères imposées par l'article 53 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire (connaissance approfondie de la deuxième langue comme condition de nomination).


De oprichting van deze Technische Commissie blijkt noodzakelijk te zijn, omdat het bestuderen van de reglementering met betrekking tot de administratieve controle en de door deze dienst opgestelde vaststellingen, grondige kennis vereist van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen.

La création de cette Commission technique apparaît nécessaire dans la mesure où l'étude de la réglementation afférente au contrôle administratif et des constatations dressées par ce service, requiert une connaissance approfondie de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Dan moet blijken of die oplossing noodzakelijk bestaat in een wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, of de invoering van een onderscheid tussen magistraten met een grondige en magistraten met een voldoende kennis van de andere taal geboden is en of, indien zulks het geval blijkt te zijn, de verhouding tussen het aantal grondige tweetalige magistraten, het aantal voldoende tweetalige magistraten en het aantal eentalige magistraten m ...[+++]

L'on verra alors si la solution passe nécessairement par une modification de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, si l'introduction d'une distinction entre magistrats ayant une connaissance approfondie et magistrats ayant une connaissance suffisante de l'autre langue est opportune et, dans l'affirmative, s'il convient bien de fixer la proportion de magistrats ayant une connaissance approfondie de la deuxième langue, de magistrats ayant une connaissance suffisante de la deuxième langue et de magistrats unilingues selon les modalités de calcul proposées dans le projet de loi contesté.


Art. 3. De houders van elk bekwaamheidsbewijs dat in aanmerking komt voor de uitoefening van ambten in onderwijsinrichtingen, alsook de in dienst zijnde leden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel, al dan niet in het bezit van een bekwaamheidsbewijs, kunnen, overeenkomstig artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, een getuigschrift behalen waaruit de grondige kennis blijkt van de Franse taal, teneinde ambten uit te oefenen in de onderwijsinrichtingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, eerste lid, van de wet van 30 juli 1963.

Art. 3. Les porteurs de tout titre de capacité pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement, ainsi que les membres en fonction du personnel de maîtrise, gens de métier et de service, porteurs ou non porteurs d'un titre de capacité, peuvent, conformément à l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, obtenir un certificat de connaissance approfondie de la langue française en vue d'exercer des fonctions dans les établissements d'enseignement, conformément aux dispositions de l'article 13, premier alinéa, de la loi du 30 juillet 1963.


« 5° wat het Frans betreft : een DELF-DALF diploma waaruit blijkt dat het personeelslid ten minste aan het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen voldoet, op voorwaarde dat het personeelslid ten minste 60 % in elke proef van dit examen heeft behaald, of een attest uitgereikt door de examencommissie van de Franse Gemeenschap, waaruit blijkt dat het personeelslid een grondige kennis van deze taal heeft».

« 5° en ce qui concerne le français : un certificat obtenu dans le cadre du programme DELF-DALF dont il ressort que le membre du personnel satisfait au moins au niveau de compétences B2 du cadre européen commun de référence pour les langues, à condition qu'il ait obtenu au moins 60 % pour chacune des épreuves de cet examen, ou une attestation du jury d'examens de la Communauté française dont il ressort que le membre du personnel a une connaissance approfondie de cette langue».


Wanneer de kandidaten voor een ambt van lid van het onderwijzend personeel in een Franstalige gemeentelijke basisschool van een randgemeente, zoals blijkt uit het verwijzingsarrest nr. 140.804, in het bezit zijn van een getuigschrift « grondige kennis verplichte tweede taal Nederlands in het lager onderwijs », uitgereikt door « de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap ingesteld ter uitvoering van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs », waaruit hun kennis ...[+++]

Lorsque les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant dans une école francophone d'enseignement fondamental d'une commune périphérique sont, ainsi qu'il ressort de l'arrêt de renvoi n° 140.804, en possession d'un certificat de « connaissance approfondie du néerlandais, seconde langue obligatoire dans l'enseignement primaire », délivré par la « commission d'examen de la Communauté flamande instituée en exécution de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement », qui atteste leur connaissance du néerlandais, l'obligation de se soumettre en outre à un examen linguistique or ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : een grondige kennis van een taal     grondige kennis     grondige kennis blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige kennis blijkt' ->

Date index: 2022-10-12
w