Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondige bespreking werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Hij benadrukt geen enkele poging te hebben ondernomen om de stemmingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers te beïnvloeden, maar stelt vast dat de amendementen die na grondige bespreking werden aangenomen opnieuw in de richting gaan van de initiële tekst.

Il dit n'avoir rien fait pour tenter d'infléchir le vote à la Chambre des représentants, mais il constate que les amendements qui ont été adoptés après une discussion approfondie vont à nouveau dans le sens du texte initial.


In een tweede advies van 8 mei 2015, over amendementen van de Regering die niet werden aangenomen en die ertoe strekten de desactivatie van Doel I met terugwerkende kracht uit te stellen zodat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie zouden worden geacht nooit te zijn vervallen, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de overeenstemming van een verlenging van de werking van een kerncentrale met de Verdragen van Espoo en van Aarhus en met de richtlijn 2011/92/EU ...[+++]

Dans un deuxième avis daté du 8 mai 2015, portant sur des amendements du Gouvernement qui n'ont pas été adoptés et qui se limitaient à différer la désactivation de Doel 1 avec effet rétroactif, de sorte que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité seraient censées n'avoir jamais expiré, la section de législation du Conseil d'Etat a examiné de manière plus approfondie la conformité d'une prolongation de l'activité d'une centrale nucléaire aux Conventions d'Espoo et d'Aarhus, et à la directive 2011/92/UE :


Mevrouw Taelman verwijst naar de zeer grondige bespreking van deze teksten in de Kamer van volksvertegenwoordigers. Bovendien werden deze eenparig aangenomen.

Mme Taelman renvoie à la discussion très approfondie que la Chambre des représentants a consacrée aux textes à l'examen, qu'elle a d'ailleurs adoptés à l'unanimité.


Mevrouw Taelman verwijst naar de zeer grondige bespreking van deze teksten in de Kamer van volksvertegenwoordigers. Bovendien werden deze eenparig aangenomen.

Mme Taelman renvoie à la discussion très approfondie que la Chambre des représentants a consacrée aux textes à l'examen, qu'elle a d'ailleurs adoptés à l'unanimité.


Ook de heren Anciaux en Swennen trekken hun amendementen nrs. 5 tot 7 in, echter op voorwaarde dat de wetsvoorstellen die aan het wetsontwerp ter bespreking werden toegevoegd (stuk Senaat, 5-918, 5-914 en 5-915), niet vervallen en op korte termijn terug worden geagendeerd voor een grondige bespreking.

MM. Anciaux et Swennen aussi retirent leurs amendements n 5 à 7, à la condition toutefois que les propositions de loi qui ont été examinées en même temps que le projet de loi (do c. Sénat, n 5-918, 5-914 et 5-915) ne deviennent pas sans objet et qu'elles soient réinscrites sans tarder à l'ordre du jour en vue d'un examen approfondi.


In 1987 en 2008 werden de pensioenregelingen grondig herzien (de laatste herzieningen waren reeds in voorbereiding toen de pensioenmaatregel werd aangenomen).

D’importantes révisions aux régimes de pension ont été apportées en 1987 et en 2008 (dans le dernier cas, ces mesures étaient déjà en préparation au moment où la mesure concernant les pensions a été adoptée).


Overwegende dat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart op 25 april 1996 het nieuwe Reglement betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten in de vorm van Resolutie 1996-I-31 heeft aangenomen; dat bij Resolutie 1996-II-20 van 28 november 1996 daarvan een gedeeltelijk nieuwe redactie werd aangenomen; dat beide Resoluties voorzien dat ze in werking treden op 1 januari 1998; dat daardoor zowel de voorwaarden tot het verkrijgen van de geografische toepasselijkheid, als de vorm van het Rijnschipperspatent ...[+++]

Considérant que la Commission Centrale pour la navigation du Rhin a, par la Résolution 1996-I-31, adopté le 25 avril 1996 le nouveau Règlement relatif à la délivrance des patentes du Rhin; que, conformément à la Résolution 1996-II-20 du 28 novembre 1996, une nouvelle rédaction partielle fût adoptée; que les deux Résolutions prévoient qu'elles entrent en vigueur en date du 1 janvier 1998; qu'en conséquence les conditions d'attribution, leur application géographique ainsi que la forme des patentes du Rhin sont profondément modifiées par rapport au régime prévu dans la Résolution n° 25 du 14 mai 1975 de la Commission Centrale pour la nav ...[+++]


Hij stelt vast dat de amendementen die de Kamer na grondige bespreking heeft aangenomen, opnieuw in de richting gaan van de initiële tekst.

Il constate que les amendements qui ont été adoptés après une discussion approfondie à la Chambre vont à nouveau dans le sens du texte initial.


Voortbouwend op de resultaten van vorige besprekingen in de Raad, en meer bepaald op de in december 2010 aangenomen conclusies (16884/10), heeft het Hongaarse voorzitterschap tijdens de eerste maanden van 2011 een grondiger bespreking gevoerd over samenwerking tussen nationale regelgevingsautoriteiten voor kansspelen.

Sur la base des résultats de précédents débats au sein du Conseil et notamment des conclusions adoptées en décembre 2010 (doc. 16884/10), la présidence hongroise a mené au cours des premiers mois de 2011 des discussions plus approfondies sur la coopération entre les autorités nationales de réglementation dans le domaine des jeux de hasard.


Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van d ...[+++]

considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec chacune des autorités compétentes de ces pays tiers ; que, après ces discussions, on peut estimer qu'ils sont en mesure de respecter leur déclaration de garantie ; que par conséquent, il n'y a pas lieu de percevoir une taxe compensatoire à l'égard des importations de certains vins originaires et en provenance de l'Algérie, du Maroc, de la Tunisie et de la Turquie ; qu'il convient, dès lors, de compléter en ce sens le règlement (CEE) nº 2223/70 de la Commission relatif à la non-perception d'une taxe compensatoire s ...[+++]


w