Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig parlementair toezicht moeten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien die instellingen niet over parlementaire assemblees beschikken, zou er in de onmiddellijke toekomst een vorm van ernstig en grondig parlementair toezicht moeten komen op het nationale niveau.

Dans l'immédiat, ces institutions n'étant pas dotées d'assemblées parlementaires, un contrôle parlementaire sérieux et exhaustif doit pouvoir s'exercer au niveau national.


De militaire interventies van onze strijdkrachten in het buitenland zouden onder een groter parlementair toezicht moeten worden gesteld.

Les interventions militaires à l'étranger de nos forces armées devraient faire l'objet d'un contrôle parlementaire renforcé.


De militaire interventies van onze strijdkrachten in het buitenland zouden onder een groter parlementair toezicht moeten worden gesteld.

Les interventions militaires à l'étranger de nos forces armées devraient faire l'objet d'un contrôle parlementaire renforcé.


Tijdens de onderhandelingen zal België uiterst streng en veeleisend moeten zijn wat betreft de bestaande controlemechanismen en in het bijzonder moeten letten op de controle van de tussenpersonen, de naleving van embargo's en een grotere transparantie en parlementair toezicht op de uitvoer.

Au cours de cette négociation, la Belgique devra être extrêmement rigoureuse et exigeante en ce qui concerne les mécanismes de contrôle existants et porter une attention particulière au contrôle des intermédiaires, au respect des embargos et à l'augmentation de la transparence et du contrôle parlementaire de ces exportations.


Tijdens de onderhandelingen zal België uiterst streng en veeleisend moeten zijn wat betreft de bestaande controlemechanismen en in het bijzonder moeten letten op de controle van de tussenpersonen, de naleving van embargo's en een grotere transparantie en parlementair toezicht op de uitvoer.

Au cours de cette négociation, la Belgique devra être extrêmement rigoureuse et exigeante en ce qui concerne les mécanismes de contrôle existants et porter une attention particulière au contrôle des intermédiaires, au respect des embargos et à l'augmentation de la transparence et du contrôle parlementaire de ces exportations.


een grondig landenspecifiek toezicht uitoefenen als dat op basis van het scorebord en de daarmee samenhangende kwalitatieve beoordeling nodig blijkt; in aansluiting op dit grondige landenspecifieke toezicht is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te beslissen over nationale beleidsmaatregelen voor het aanpakken (voorkomen en corrigeren) van macro-economische onevenwichtigheden, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke aanbevelingen van de Commissie en de EU-dimensie van deze nationale beleidsmaatregelen, met name voor de eurolanden; c ...[+++]

mettre en œuvre une surveillance approfondie par pays si cela est jugé nécessaire à la vue du tableau de bord et de l'évaluation qualitative, visée ci-dessus, qui y est liée; en plus de cette surveillance approfondie par pays, les États membres sont chargés de définir leurs politiques nationales visant à combattre (prévenir et corriger) les déséquilibres macroéconomiques, parallèlement à la nécessité de tenir compte des recommandations spécifiques de la Commission et de la dimension Union européenne de ces politiques nationales, en particulier pour les États de la zone euro; les ajustements doivent viser à la fois les États ayant un déficit et un excédent excessifs, en tenant compte du contexte spécifique de chaque pays, par exemple de la ...[+++]


stelt vast dat de nationale pensioenstelsels van de eerste, tweede en derde pijler onderling sterk verschillen en dat het in de EU ontbreekt aan gemeenschappelijke criteria, definities en een grondige analyse waarmee inzicht kan worden verkregen in de diverse pensioenstelsels en hun vermogen om in de behoeften van de burgers te voorzien, en dat het dus ook ontbreekt aan transparant toezicht dat voor elk stelsel geldt; beklemtoont dat de EU de in de eerste plaats de vergelijkbaarheid van pensioenstelsels zou ...[+++]

note que les régimes de retraite des premier, deuxième et troisième piliers en vigueur dans les États membres diffèrent sensiblement entre eux, que l'Union européenne manque d'un catalogue de critères et de définitions établis au niveau communautaire, ainsi que d'une analyse approfondie permettant d'expliquer les différents régimes de retraites ainsi que leur adéquation pour répondre aux besoins des citoyens, et que, par conséquent, elle manque d'un système de surveillance transparent, applicable à tous les régimes; souligne que l'Union devrait améliorer tout d'abord la comp ...[+++]


Wat het civiele toezicht op de veiligheidstroepen betreft, moeten de civiele toezichthoudende functies en het parlementaire toezicht op de defensie-uitgaven ten volle worden gewaarborgd.

En ce qui concerne le contrôle civil des forces de sécurité , il importe que toutes les fonctions de contrôle civil et de contrôle parlementaire des dépenses militaires soient assurées.


Toch heeft het leger publiek stelling genomen over kwesties die buiten zijn bevoegdheid vallen en moeten de volledige burgerlijke controle op de strijdkrachten en het parlementaire toezicht op de defensie-uitgaven nog steeds worden ingesteld.

Il n'en reste pas moins que l'armée a pris publiquement position sur des questions qui dépassent ses compétences et que le plein contrôle de l'armée par le pouvoir civil et la surveillance des dépenses militaires par le parlement doivent encore être mis en place.


De discussie over zo'n belangrijke ontwikkeling zou natuurlijk gepaard moeten gaan met een discussie over het rechterlijk en parlementair toezicht op Europol.

La discussion au sujet d'une évolution aussi importante devrait bien évidemment s'accompagner d'une réflexion sur le contrôle juridictionnel et parlementaire sur Europol.


w