Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig moet worden herzien zodat daarin " (Nederlands → Frans) :

Het besluit is dan ook dat de memorie van toelichting grondig moet worden herzien zodat daarin duidelijk wordt aangegeven in welk opzicht het interne recht overeenstemt met artikel 1 van Protocol nr. 7, zoals dat geïnterpreteerd wordt door België.

En conclusion, l'exposé des motifs doit être fondamentalement revu afin d'expliciter en quoi le droit interne est en conformité avec l'article 1 du Protocole nº 7, tel qu'interprété par la Belgique.


Artikel 2 moet worden herzien zodat een duidelijker onderscheid wordt gemaakt tussen de twee gevallen, namelijk enerzijds het geval waarin het verzoek kennelijk onontvankelijk of kennelijk ongegrond is en dat binnen de werkingssfeer van artikel 4, vierde lid, van de wet van 17 januari 2003 valt, en anderzijds het geval waarin het verzoek onontvankelijk is volgens de procedure die het ontwerp instelt.

L'article 2 doit être revu afin de mieux distinguer les deux hypothèses, d'une part, celle où la demande est manifestement irrecevable ou manifestement non fondée, qui entre dans le champ d'application de l'article 4, alinéa 4, de la loi du 17 janvier 2003 et, d'autre part, celle de la demande irrecevable selon la procédure que le projet établit.


Hij moet worden herzien zodat de partijen over een redelijke termijn beschikken om hun eventuele schriftelijke reactie naar behoren in te dienen.

Il doit être revu de manière à prévoir un délai raisonnable permettant aux parties de déposer utilement leur éventuelle note de réaction écrite.


Er zijn nog twee andere stappen nodig om het Gemeenschapsoctrooi operationeel te maken: het Verdrag van München van 1973 moet worden herzien zodat het Europees Octrooibureau Gemeenschapsoctrooien kan verlenen en er moet een gespecialiseerd Gemeenschapsoctrooigerecht worden opgericht.

Deux autres mesures encore sont nécessaires pour rendre opérationnel le brevet communautaire: la convention de Munich de 1973 doit être révisée pour permettre à l'Office européen des brevets de délivrer des brevets communautaires et une Cour spécialisée des brevets communautaires doit être créée.


Het ontwerp moet worden herzien zodat die kwestie wordt verduidelijkt, en het moet ook preciseren wie de aanvraag om een "advies" binnen een termijn van vierentwintig uur tot zes dagen doet.

Le projet devrait être revu pour clarifier cette question en précisant également qui émet la demande relative à l'émission d'un « avis » dans le délai qui s'étend de vingt-quatre heures à six jours.


De Raad van State vestigt de aandacht op advies nr. L. 30.036/2, dat vandaag is uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie, een advies waarin geconcludeerd wordt dat het betrokken ontwerp grondig moet worden herzien.

Le Conseil d'État attire l'attention sur l'avis nº L. 30.036/2, donné ce jour sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, avis qui conclut que ce projet doit être fondamentalement repensé.


5. De conclusie is dan ook dat artikel 110 grondig moet worden herzien.

5. En conclusion, l'article 110 doit être fondamentalement revu.


De voorgestelde wijziging, die stoelt op één bepaalde vorm van preventie, dreigt een stelsel te vernietigen dat in de komende maanden grondig moet worden herzien ten gevolge van de Salduz-rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens.

La modification proposée, basée sur une prévention déterminée, risque de mettre à néant un système qui devra être profondément réformé dans les prochains mois en raison de la jurisprudence Salduz de la Cour européenne des droits de l'homme.


Wanneer een lidstaat besluit een grondige herziening van zijn nationale paraatheidsplanning door te voeren, dient hij de Commissie daarvan in kennis te stellen en dient hij haar tijdig informatie te verstrekken over de belangrijkste aspecten van die herziening, zodat informatie kan worden gedeeld en mogelijk overleg kan plaatsvinden in het HSC.

Lorsqu’un État membre décide de réviser de façon substantielle sa planification de la préparation nationale, il devrait en informer la Commission et lui présenter en temps utile des informations sur les principaux aspects de cette révision afin de permettre un partage des informations et d’éventuelles consultations au sein du CSS.


De teksten waarover we vandaag stemmen, zijn slechts een element van de beschikking, die grondig moet worden herzien met het oog op coherentie.

Les textes que nous allons voter aujourd'hui ne constituent qu'un élément du dispositif, qu'il faudra revoir en profondeur et dans un souci de cohérence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig moet worden herzien zodat daarin' ->

Date index: 2023-10-25
w