Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig kunnen behandelen " (Nederlands → Frans) :

Essentieel is eigenlijk dat men de zaken begrijpt (wat in het stadium van het proces essentieel is, is niet zozeer het opstellen van een balans maar die balans begrijpen en interpreteren) om die zaken te kunnen behandelen in een juridisch en gerechtelijk kader dat rechters en advocaten grondig kennen.

À vrai dire, l'essentiel c'est de comprendre ces choses (ce qui est essentiel, ­ au stade du procès ­ n'est pas tant de dresser un bilan, mais de le comprendre et de l'interpréter) pour les traiter dans un cadre juridique et judiciaire qu'ils ­ les juges et les avocats ­ maîtrisent.


De Senaat heeft zijn initiatiefrecht efficiënt uitgeoefend : de Kamer had de wetsvoorstellen inzake euthanasie, bio-ethische kwesties, .nooit zo grondig en nauwgezet kunnen behandelen als de Senaat, omdat alle aandacht moet gaan naar de begroting, de verantwoordelijkheid van de regering, .

Le Sénat a exercé son droit d'initiative avec efficacité : les propositions de loi relatives à l'euthanasie, les questions bioéthiques .n'auraient jamais pu être examinées de manière aussi approfondie et minutieuse par la Chambre, occupée par l'examen du budget, la responsabilité du gouvernement, etc.


Dank zij de verhaalbaarheid van de gerechtskosten worden dus een aantal processen vermeden die weinig of geen slaagkansen hebben, waardoor de rechters de zaken, die wel een redelijke slaagkans hebben, grondiger en sneller zullen kunnen behandelen.

La répétibilité des frais de défense permet ainsi d'éviter des procès qui ont peu ou pas de chances de réussite en sorte que les juges pourront traiter plus rapidement et plus minutieusement les affaires qui ont des chances raisonnables de succès.


De eerste, waar onder meer ons land achterstond, was voorstander van een enkel thema per sessie voor de commissie voor de Status van de vrouw om de door de lidstaten geboekte vooruitgang grondig en concreet te kunnen behandelen, zowel tijdens het politiek debat als tijdens de reviewing twee jaar later.

L'une, soutenue notamment par la Belgique, soutenait le choix d'un seul thème par session de la commission de la Condition de la femme, afin de pouvoir traiter de façon approfondie et concrète les progrès réalisés par les différents États membres dans ce domaine, tant au moment du débat politique que lors du reviewing deux ans plus tard.


De Senaat heeft zijn initiatiefrecht efficiënt uitgeoefend : de Kamer had de wetsvoorstellen inzake euthanasie, bio-ethische kwesties, .nooit zo grondig en nauwgezet kunnen behandelen als de Senaat, omdat alle aandacht moet gaan naar de begroting, de verantwoordelijkheid van de regering, .

Le Sénat a exercé son droit d'initiative avec efficacité : les propositions de loi relatives à l'euthanasie, les questions bioéthiques .n'auraient jamais pu être examinées de manière aussi approfondie et minutieuse par la Chambre, occupée par l'examen du budget, la responsabilité du gouvernement, etc.


- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Co ...[+++]

- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adr ...[+++]


Ik ben echter wel van mening dat we dit dossier maar beter zo zorgvuldig en grondig kunnen behandelen, dat we geen fouten in de wetgeving maken en dat we vooral rekening houden met alle betrokkenen.

Toutefois, je pense qu’il est opportun d’examiner et de discuter ce dossier attentivement et de manière approfondie pour être sûrs que nous ne commettrons pas d’erreurs législatives et, surtout, que les acteurs concernés sont impliqués.


Om al deze ideeën voor de middellange en lange termijn te behandelen, wil ik een werkgroep instellen bestaande uit deskundigen van de lidstaten en de Commissie, die deze kwesties grondig kunnen onderzoeken.

Pour que nous puissions nous occuper comme il le faut de toutes ces idées relatives au moyen et au long terme, je veux créer un groupe de travail composé d’experts des États membres et de la Commission qui sera chargé d’aller au cœur de ces questions.


2. a) Waarin bestaat precies het verschil tussen beide niveaus: behelst het ene niveau een «grondige» en het andere niveau een «voldoende» kennis? b) Welke juridische waarde zou aan elk van deze niveaus worden gegeven? c) Worden de geslaagden voor beide niveaus beschouwd als «tweetalig», zodat ook magistraten met een voldoende kennis van de andere taal rechtszaken in die taal zouden kunnen behandelen? d) Heeft zo'n onderscheid vroeger ook bestaan? e) Zo ja, wat was toen de functie van dit onderscheid?

2. a) En quoi consiste précisément la différence entre les deux niveaux: le premier porte-t-il sur une connaissance «approfondie» et le second sur une connaissance «suffisante»? b) Quelle valeur juridique serait attribuée à chacun de ces niveaux? c) Les lauréats des deux niveaux seront-ils considérés comme étant «bilingues», de sorte que des magistrats ayant une connaissance suffisante de l'autre langue nationale pourraient également traiter des affaires dans cette langue? d) Pareille distinction a-t-elle également existé par le passé? e) Dans l'affirmative, quelle fonction avait alors cette distinction?


Tot slot kan ik het geacht lid verzekeren dat de leden van mijn diensten die de ruimtevaartdossiers behandelen grondig de landstalen en het Engels kennen. Zodoende kunnen zij de deelnemers aan dergelijke vergaderingen helpen die de uiteenzettingen moeilijk kunnen volgen.

Je puis enfin assurer l'honorable membre que les membres de mes services qui traitent les dossiers spatiaux ont une connaissance approfondie des langues nationales et de l'anglais, et sont par conséquent à même de prêter assistance aux participants à de telles réunions qui éprouveraient des difficultés à suivre les exposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig kunnen behandelen' ->

Date index: 2024-11-08
w