Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzegging om het grondgebied te verlaten
Bevel om het grondgebied te verlaten
Het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten
Terugkeerbesluit

Traduction de «grondgebied zullen verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire


het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

point de départ de l'aéroport


bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit

cision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire


aanzegging om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied moet worden onderlijnd dat zoveel als mogelijk vastgehouden wordt aan de criteria van de voorwaardelijke invrijheidstelling, vanuit de bezorgdheid voor niet-discriminatie, evenwel met aanpassing van deze criteria aan de specifieke situatie van de betrokken personen, die België zullen verlaten.

En ce qui concerne la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire, il convient de souligner qu'il est adhéré autant que possible aux critères de la libération conditionnelle dans un souci de non-discrimination, en adaptant toutefois ce critère à la situation spécifique des personnes concernées qui quitteront la Belgique.


De jongste wijziging van artikel 75, § 2, van de wet van 8 juli 1976, toegepast op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die hierboven reeds aan de kaak gesteld is, maakt op wrede wijze duidelijk hoe absurd het algemeen beleid van de Belgische overheid ter zake is. Zoals we verder zullen zien, wordt de minderjarige die het verzoek krijgt het grondgebied te verlaten, over het algemeen tot de leeftijd van 18 jaar in België « gedoogd »; maar hoe kan hij in leven blijven indien hij afgesneden wordt van maatschappelijke bijstand ?

Déjà dénoncée supra, la dernière modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 appliquée aux mineurs étrangers non accompagnés, met cruellement en évidence l'absurdité de la politique globale des autorités belges en ce domaine : comme nous le verrons infra , le mineur qui se voit prié de quitter le territoire est généralement « toléré » en Belgique jusqu'à ses 18 ans, comment peut-il cependant continuer à survivre s'il se voit couper l'aide sociale ?


Met betrekking tot de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied moet worden onderlijnd dat zoveel als mogelijk vastgehouden wordt aan de criteria van de voorwaardelijke invrijheidstelling, vanuit de bezorgdheid voor niet-discriminatie, evenwel met aanpassing van deze criteria aan de specifieke situatie van de betrokken personen, die België zullen verlaten.

En ce qui concerne la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire, il convient de souligner qu'il est adhéré autant que possible aux critères de la libération conditionnelle dans un souci de non-discrimination, en adaptant toutefois ce critère à la situation spécifique des personnes concernées qui quitteront la Belgique.


In de praktijk betekent dit dat alle in het Akkoord van Schengen vastgelegde controlemaatregelen inzake het betreden en het verlaten van het grondgebied van de Schengen-landen in het eindstation Brussel zullen worden toegepast.

Cela signifie concrètement que toutes les mesures de contrôle prévues par l'Accord de Schengen en matière d'entrée et de sortie du territoire des pays de Schengen seront appliquées en gare terminale de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk betekent dit dat alle in het Akkoord van Schengen vastgelegde controlemaatregelen inzake het betreden en het verlaten van het grondgebied van de Schengen-landen in het eindstation Brussel zullen worden toegepast.

Cela signifie concrètement que toutes les mesures de contrôle prévues par l'Accord de Schengen en matière d'entrée et de sortie du territoire des pays de Schengen seront appliquées en gare terminale de Bruxelles.


H. overwegende dat vanwege de recente onrust in de Arabische wereld, in het bijzonder in Egypte en Tunesië, het aantal immigranten dat Turkije binnenkomt zal toenemen en dat deze immigranten Turkije waarschijnlijk zullen verlaten en zullen proberen om illegaal het grondgebied van de Europese Unie te betreden, via de Griekse grens,

H. considérant que, du fait des récents bouleversements dans le monde arabe, tout particulièrement en Égypte et en Tunisie, le nombre d'immigrants entrant sur le sol turc connaîtra une progression; considérant que ces immigrants sont susceptibles de quitter la Turquie et de chercher à entrer illégalement sur le territoire de l'Union européenne en traversant la frontière grecque,


—De rederij of de scheepsagent brengt de bevoegde autoriteiten van de bedoelde haven van een lidstaat op de hoogte van de binnenkomst van visumplichtige zeevarenden die afmonsteren en via een luchthaven-, land- of zeegrens van een lidstaat het grondgebied van de lidstaten zullen verlaten.

—l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de cet État membre de l’arrivée de marins soumis à l’obligation de visa qui quittent le service et qui quitteront le territoire des États membres par un aéroport d’un État membre ou par une frontière terrestre ou maritime.


De rederij of de scheepsagent brengt de bevoegde autoriteiten in de bedoelde haven van een lidstaat op de hoogte van de binnenkomst van visumplichtige zeevarenden die afmonsteren en via een andere haven van een lidstaat het grondgebied van de lidstaten zullen verlaten.

l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de cet État membre de l’arrivée de marins soumis à l’obligation de visa qui quittent le service et qui quitteront le territoire des États membres par un autre port d’un État membre.


Ten behoeve van de verificatie wordt contact opgenomen met de bevoegde autoriteiten in de haven van een lidstaat van waaruit de zeevarenden het grondgebied van de lidstaten per schip zullen verlaten.

Dans le cadre de cette vérification, contact est pris avec les autorités compétentes du port de l’État membre par lequel les marins quitteront le territoire des États membres, et l’on vérifie si le navire sur lequel les marins embarquent se trouve déjà dans ce port ou s’il y est attendu.


De rederij of de scheepsagent brengt de bevoegde autoriteiten van de bedoelde haven van een lidstaat op de hoogte van de binnenkomst van visumplichtige zeevarenden die afmonsteren en via een luchthaven-, land- of zeegrens van een lidstaat het grondgebied van de lidstaten zullen verlaten.

l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de cet État membre de l’arrivée de marins soumis à l’obligation de visa qui quittent le service et qui quitteront le territoire des États membres par un aéroport d’un État membre ou par une frontière terrestre ou maritime.




D'autres ont cherché : terugkeerbesluit     grondgebied zullen verlaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied zullen verlaten' ->

Date index: 2021-12-26
w