Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied waarop belgacom prat gaat " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke praktijk is volkomen in strijd met de « nieuwe politieke cultuur » waarop de regering prat gaat.

Une telle pratique est en contradiction totale avec la « nouvelle culture politique » dont le gouvernement se targue.


Een dergelijke praktijk is volkomen in strijd met de « nieuwe politieke cultuur » waarop de regering prat gaat.

Une telle pratique est en contradiction totale avec la « nouvelle culture politique » dont le gouvernement se targue.


Paragraaf 4 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te nemen om ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied worden ontdekt zo snel mogelijk te vernietigen, voor zover het hierbij niet gaat over bestaande voorraden (waarop de eerste drie paragrafen van toepassing zijn), of wanneer ze niet in handen zijn van het leger of de politiediensten en ze niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemac ...[+++]

Le paragraphe 4 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts, si ces derniers ne sont pas, en réalité, des stocks existants (visés par les trois premiers paragraphes), ou ne sont pas détenus par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de cet État.


1. De grondrechten van het handvest moeten worden uitgebreid tot de burgers van derde landen die op het grondgebied van de Unie aanwezig zijn : het gaat immers wel degelijk om rechten waarop iedere persoon aanspraak mag maken en die betrekking hebben op universele waarden.

1. Les droits fondamentaux de la charte doivent être étendus aux citoyens de pays tiers présents sur le territoire de l'Union puisqu'il s'agit bien de droits reconnus aux personnes et relatifs à des valeurs universelles.


Paragraaf 4 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te nemen om ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied worden ontdekt zo snel mogelijk te vernietigen, voor zover het hierbij niet gaat over bestaande voorraden (waarop de eerste drie paragrafen van toepassing zijn), of wanneer ze niet in handen zijn van het leger of de politiediensten en ze niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemac ...[+++]

Le paragraphe 4 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts, si ces derniers ne sont pas, en réalité, des stocks existants (visés par les trois premiers paragraphes), ou ne sont pas détenus par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de cet État.


Bijgevolg is de voorwaarde dat de servers waarop de gegevens en de website-inrichting worden beheerd, zich in een permanente inrichting op het Belgisch grondgebied dienen te bevinden, een geschikte maatregel om de verwezenlijking van de door de wetgever aangevoerde doelstelling te waarborgen en gaat zij niet verder dan noodzakelijk is.

Par conséquent, la condition en vertu de laquelle les serveurs sur lesquels les données et la structure du site internet sont gérées doivent se trouver dans un établissement permanent situé sur le territoire belge constitue une mesure pertinente pour atteindre l'objectif poursuivi par le législateur et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire.


Overwegende dat er om redenen van leesbaarheid voorgesteld wordt het op 27 mei 2004 door de Waalse Regering aangenomen plan te vervangen door een plan dat bij dit besluit gaat en waarop tegelijkertijd de opneming van een ontginningsgebied van + 5,5 ha en de omzetting van een ontginningsgebied van + 5,5 ha in een groengebied op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez) voorkomen;

Considérant que pour des raisons de lisibilité, il est proposé de remplacer le plan adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 2004, par un plan faisant partie du présent arrêté, figurant simultanément l'inscription d'une zone d'extraction de + 5,5 ha et la transformation d'une zone d'extraction de + 5,5 ha en zone d'espaces verts sur le territoire de la commune de Namur (Beez);


De economische groei waarop u prat gaat, komt uitsluitend ten goede aan een rijke minderheid van eigenaars en aandeelhouders van grote industriële ondernemingen en banken.

La croissance économique dont vous vous flattez ne profite qu’à une minorité fortunée, aux propriétaires et aux actionnaires des grands groupes industriels et bancaires.


Overwegende dat op het blad dat bij het besluit van 22 april 2004 gaat en in het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2004 is bekendgemaakt een gemengde bedrijfsruimte (oppervlakte 1,7 ha, plaatsnaam Prés-Champs) voorkomt op het grondgebied van de gemeente Blegny (Barchon) in plaats van een groengebied binnen de afrit nr. 36 van autosnelweg E40, op ongeveer 1.000 meter ten noordwesten van de perimeter waarop zowel het voorontwe ...[+++]

Considérant que la carte annexée à l'arrêté du 22 avril 2004 et publiée au Moniteur belge le 13 octobre 2004 reprend sur le territoire de la commune de Blegny (Barchon) une zone d'activité économique mixte d'une superficie de 1,7 ha au lieu-dit Prés-Champs, en lieu et place d'une zone d'espaces verts située au sein de la bretelle de sortie n° 36 de l'autoroute E40, à près de 1 000 mètres au nord ouest du périmètre concerné tant par l'avant-projet que par le projet de plan de secteur modificati ...[+++]


Overwegende dat de afwijking van de wervingsregels van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel gepast is gezien het gaat om vast benoemde personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom dat ooit een instelling van openbaar nut was waarop het statuut van het rijkspersoneel onverkort van toepassing was;

Considérant que la dérogation aux règles de recrutement stipulées dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'état est appropriée étant donné qu'il s'agit de membres du personnel statutaire de l'entreprise publique autonome Belgacom, anciennement institution d'utilité publique soumise au statut du personnel de l'Etat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied waarop belgacom prat gaat' ->

Date index: 2023-06-19
w