Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District van Canadees grondgebied
Functionele encopresis
ICTR
Individuele voortzetting
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Psychogene encopresis
Rwanda-tribunaal
Voortzetting
Voortzetting van de procedure
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Traduction de «grondgebied voortzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

renouvellement d'une licence


district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


voortzetting van de procedure

poursuite de la procédure






voortzetting van zwangerschap na abortus van één of meer foetussen

Poursuite de la grossesse après avortement d'un ou plusieurs fœtus


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


voortzetting van zwangerschap na intra-uteriene dood van één of meer foetussen

Poursuite de la grossesse après mort intra-utérine d'un ou plusieurs fœtus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
terwijl hij een werkzaamheid in een andere lidstaat voortzet, gelijktijdig een andere afzonderlijke werkzaamheid uitoefent op het grondgebied van één of meer andere lidstaten, ongeacht de duur en de aard van deze afzonderlijke werkzaamheid.

tout en maintenant une activité dans un État membre, en exerce simultanément une autre, distincte, dans un ou plusieurs autres États membres, quelles que soient la durée ou la nature de cette activité distincte.


1. Wanneer een onderdaan van een partij, tegen wie een onherroepelijk vonnis op het grondgebied van een andere partij is uitgesproken, zich tracht te onttrekken aan de tenuitvoerlegging of de voortzetting van de tenuitvoerlegging van de veroordeling in de Staat van veroordeling door te vluchten naar het grondgebied van de eerste partij alvorens hij de veroordeling volledig heeft ondergaan, kan de Staat van veroordeling een verzoek richten aan de eerste partij, zodat deze kan zorgen voor de tenuitvoerlegging van de veroordeling.

1. Au cas par cas, lorsqu'un national d'une Partie, qui a fait l'objet d'une condamnation définitive prononcée sur le territoire de l' autre Partie, vise à se soustraire à l'exécution ou à la poursuite de l'exécution de la condamnation dans l'Etat de condamnation, en se réfugiant sur le territoire de la première Partie avant d'avoir accompli la condamnation, l'Etat de condamnation peut adresser à la première Partie une requête tendant à ce que celle-ci se charge de l'exécution de la condamnation.


Indien een onderzoeker, vrijwilliger, stagiair of au pair, na op het grondgebied van de betrokken lidstaat te zijn toegelaten, een aanvraag indient om de vergunning om een arbeidsverhouding in de betrokken lidstaat aan te gaan of voort te zetten, te verlengen, met uitzondering van een onderzoeker die de arbeidsverhouding met dezelfde gastentiteit voortzet, moet het voor deze lidstaat mogelijk zijn aan de hand van een onderzoek aan te tonen dat een bepaalde vacature niet kan worden ingevuld vanuit de binnenlandse arbeidsmarkt.

Si, après avoir été admis sur le territoire de l'État membre concerné, un chercheur, un volontaire, un stagiaire ou un jeune au pair demande un renouvellement de l'autorisation pour nouer ou poursuivre une relation de travail dans l'État membre concerné, à l'exception d'un chercheur qui continue la relation de travail avec la même entité d'accueil, l'État membre concerné devrait avoir la possibilité d'appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail.


a) het toekennen van het recht op toegang tot het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen en op het verblijf, de toegang tot een economische activiteit in loondienst, de vestiging als zelfstandige, alsmede op voortzetting van het verblijf op dit grondgebied;

a) d'accorder un droit d'entrée, de séjour, d'accès à une activité économique salariée, d'établissement en tant qu'indépendant et le droit de demeurer sur le territoire des parties contractantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het toekennen van het recht op toegang tot het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen en op het verblijf, de toegang tot een economische activiteit in loondienst, de vestiging als zelfstandige, alsmede op voortzetting van het verblijf op dit grondgebied;

a) d'accorder un droit d'entrée, de séjour, d'accès à une activité économique salariée, d'établissement en tant qu'indépendant et le droit de demeurer sur le territoire des parties contractantes;


­ het toekennen van het recht op toegang en verblijf, de toegang tot een economische activiteit in loondienst, de vestiging als zelfstandige, alsmede op voortzetting van het verblijf op dit grondgebied

­ accorder le droit d'entrée, de séjour, d'accès à une activité économique salariée, d'établissement en tant qu'indépendant, ainsi que le droit de demeurer sur les territoires concernés;


Het NAP 2010-2014 is meer in het bijzonder gericht op het begunstigen van het wetenschappelijk onderzoek en het begeleiden van de voortzetting van de OS-VGV door de uitbreiding ervan naar het volledige grondgebied; het informeren, sensibiliseren en betrekken van de professionals die betrokken zijn bij de preventie van VGV; het waarborgen van een globale opvang van verminkte meisjes en vrouwen, mogelijke slachtoffers en hun omgeving; de gepaste opvang van mannelijke en vrouwelijke migranten die vervolgd (kunnen) worden op grond van ...[+++]

Le PAN 2010-2014 vise plus particulièrement à favoriser la recherche scientifique et à accompagner la poursuite des SCMGF en les élargissant notamment à l’ensemble du pays ; à informer, sensibiliser et impliquer les professionnels concernés dans la prévention des MGF ; à assurer une prise en charge globale des filles et des femmes mutilées, de celles à risque de l’être et de leur entourage ; à accueillir adéquatement les migrant(e)s qui subissent ou risquent de subir des persécutions en raison de leur sexe ; et enfin, à contribuer à la lutte contre les MGF sur le plan international.


de voortzetting van de bestaande acties en de uitbreiding van pilootprojecten op het geheel van het grondgebied ;

· la continuité des actions existantes et l’extension des projets pilotes sur l’ensemble du territoire ;


- en onze overeenkomst "inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven", die in 2004 in werking is getreden en een goede basis vormt voor de voortzetting van de samenwerking inzake bredere migratievraagstukken.

- notre accord de réadmission des personnes en séjour irrégulier, entré en vigueur en 2004, qui fournit une bonne base pour faire progresser notre coopération sur les questions d'immigration.


1. Een grensarbeider die met pensioen gaat, heeft in geval van ziekte recht op verdere verstrekkingen in de lidstaat waar hij laatstelijk werkzaamheden al dan niet in loondienst heeft verricht, indien het gaat om de voortzetting van een behandeling die is begonnen op het grondgebied van die lidstaat.

1. Un travailleur frontalier qui prend sa retraite a le droit, en cas de maladie, de continuer à bénéficier des prestations en nature dans l'État membre dans lequel il a exercé en dernier son activité salariée ou non salariée, dans la mesure où il s'agit de poursuivre un traitement entamé dans cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied voortzet' ->

Date index: 2023-04-02
w