Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
Binnenkomstvoorwaarde
District van Canadees grondgebied
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Traduction de «grondgebied van esneux » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]






het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb uw voorganger, mevrouw Galant, een vraag gesteld over de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op het grondgebied van Esneux-Tilff.

J'avais interrogé votre prédécesseur, madame Galant, concernant la suppression des passages à niveau et plus spécifiquement ceux situés sur le territoire de Tilff/Esneux.


Overeenkomstig artikel 31, § 5, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, en overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, zijn deze gebieden de volgende : 1° de volgende landbouwgebieden, in hun geheel beschouwd : de Hoge Ardennen, de Famenne, de Venen, de Ardennen, de Jurassische regio; 2° het gedeelte van het Luikse weidegebied dat bestaat uit : a) de gemeenten Aywaille, Ferrièr ...[+++]

Conformément à l'article 31, § 5, du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, et en application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, les zones soumises à des contraintes naturelles sont : 1° les régions agricoles entières suivantes: Haute Ardenne, Famenne, Fagne, Ardenne, Région jurassique; 2° la partie de la région herbagère liégeoise composée: a) des communes d'Aywaille, Ferrières, Jalhay, Lierneux, Spa, Sprimont, Stavelot ...[+++]


De Territoriale directie van Luik dekt het grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Aubel, Awans, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blégny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dalhem, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Ferrières, Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hamoir, Hannuit, Héron, Herstal, Herve, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Lierneux, Limbourg, Lijsem, Malmedy, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Ouffet, Oupeye, Pepinster, P ...[+++]

La Direction territoriale de Liège couvre le territoire des communes d'Amay, Ans, Anthisnes, Aubel, Awans, Aywaille, Baelen, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dalhem, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Ferrières, Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hamoir, Hannut, Héron, Herstal, Herve, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Lierneux, Limbourg, Lincent, Malmedy, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Ouffet, Oupeye, Pepinster, Plombières, Remicourt, Saint-Georges, Saint-Nicolas, Saint-Vith, Seraing, Soumagne, Spa, Sprimont, Stavelot, ...[+++]


Art. 228. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Aywaille, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Dalhem, Esneux, Fléron, Herstal, Soumagne, Sprimont, Trooz en het gedeelte van de stad Luik bestaande de kadastrale afdelingen nr. 19 tot 26, een Kantorenverband Rechtszekerheid Luik 2 gevormd tussen het vierde en het achtste registratiekantoor Luik en de registratiekantoren Aywaille, Fléron en Herstal.

Art. 228. Pour le territoire des communes d'Aywaille, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Dalhem, Esneux, Fléron, Herstal, Soumagne, Sprimont, Trooz et la partie de la ville de Liège comprenant les divisions cadastrales n 19 à 26, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Liège 2, formée des quatrième et huitième bureaux de l'enregistrement de Liège et des bureaux de l'enregistrement d'Aywaille, Fléron et Herstal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Anthisnes, Comblain-au-Pont, Esneux, Nandrin, Neupré, Ouffet en Tinlot, zoals begrensd op de in bijlage 2 bij dit besluit opgenomen kaart opgemaakt op een schaal van minstens 1/10.000, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie « BE33015 - Bois d'Anthisnes et d'Esneux ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 " BE33015 - Bois d'Anthisnes et d'Esneux" , l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Anthisnes, Comblain-au-Pont, Esneux, Nandrin, Neupré, Ouffet et Tinlot, tel que délimité sur la carte établie au moins à l'échelle 1/10 000 figurant à l'annexe 2 du présent arrêté.


Bij ministerieel besluit van 19 maart 1999 wordt het coördinatiecentrum voor thuiszorg en dienstenverlening aan huis " ASBL Ourthe-Amblève-Santé" erkend van 1 januari 1999 tot 31 december 2000 en mag het zijn activiteiten uitoefenen op het grondgebied van Esneux, Comblain-au-Pont, Sprimont, Aywaille.

Un arrêté ministériel du 19 mars 1999 agrée, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé « ASBL Ourthe-Amblève-Santé » et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire de Esneux, Comblain-au-Pont, Sprimont, Aywaille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van esneux' ->

Date index: 2024-11-21
w