Elk initiatief op dit gebied mag evenwel niet ten koste gaan van de bevoegdheid van de lidstaten voor het beheer van hun eigen grondgebied, met name hun territoriale wateren en exclusieve economische zones (EEZ), en de diverse aspecten daarvan, zoals de exploratie van hulpbronnen, vervoer, onderzoek, grensbeheer en beveiliging, ruimtelijke ordening, milieu en economische activiteiten als de visserij.
Une initiative dans ce domaine doit préserver les compétences des États membres concernant la gestion de leur territoire, en particulier leurs eaux territoriales et leurs zones économiques exclusives (ZEE), sous leurs différents aspects, comme l'exploitation des ressources, les transports, la recherche, la gestion des frontières et la sécurité, l'aménagement du territoire, l'environnement ou les activités économiques, telles que la pêche.