Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied of projecten die aan de europese producenten waren toegewezen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds was er de „Europese kartelconfiguratie”, waarbij de Europese producenten voor projecten binnen het Europese grondgebied of projecten die aan de Europese producenten waren toegewezen, de gebieden en de afnemers onder elkaar verdeelden.

d’autre part, dans la «configuration européenne de l’entente», les producteurs européens attribuaient des territoires et des clients pour des projets menés sur le territoire européen ou attribués à des producteurs européens.


Op grond van die configuratie dongen de Japanse en de Koreaanse producenten niet mee voor projecten op het Europese grondgebied, terwijl de Europese producenten uit Japan en Korea zouden wegblijven.

Selon cette configuration, les producteurs japonais et coréens s’abstenaient de soumissionner pour des projets concernant le territoire européen, tandis que les producteurs européens restaient en dehors des marchés japonais et coréen.


Volgens de voorlopige bevindingen van de Commissie spraken de Europese en de Aziatische producenten af om niet met elkaar te concurreren op elkaars grondgebied en verdeelden de Europese leveranciers voor projecten binnen de EER grondgebieden en afnemers onder elkaar.

Selon les conclusions préliminaires de la Commission, les producteurs européens et asiatiques sont convenus de ne pas se livrer concurrence sur leurs marchés nationaux respectifs, et les fournisseurs européens se sont entendus sur l’attribution de territoires et de clients dans le cas de projets au sein de l’EEE.


De resterende bedragen van het negende EOF en de eerdere EOF's kunnen na 31 december 2007 of na de inwerkintreding van het onderhavige meerjarig financieel kader (als dat later is) niet meer worden vastgelegd tenzij de Raad van de Europese Unie met eenparigheid van stemmen een andersluidend besluit neemt, hetzelfde geldt voor middelen die onder deze EOF's aan projecten waren toegewezen, maar na de genoemde datu ...[+++]

Les reliquats du 9e FED ou des FED antérieurs, sauf décision contraire du Conseil de l’Union européenne statuant à l’unanimité, ne peuvent plus être engagés après le 31 décembre 2007 ou la date d’entrée en vigueur du présent cadre financier pluriannuel si elle est postérieure, de même que les montants désengagés après cette date de projets au titre desdits fonds, à l’exception des reliquats et des fonds désengagés après cette date ...[+++]


Na 31 december 2013 of na de datum van de inwerkingtreding van dit meerjarig financieel kader, zo dit later is, worden de saldi van het 10e EOF of van vroegere EOF's en vrijgemaakte middelen voor projecten in het kader van voorgaande EOF’s niet langer vastgelegd, tenzij de Raad van de Europese Unie met eenparigheid van stemmen anders besluit, met uitzondering van de overblijvende saldi en terugbetalingen van de middelen die ...[+++]

Les reliquats du 10ème FED ou des FED antérieurs et les fonds désengagés de projets au titre desdits FED ne peuvent plus être engagés après le 31 décembre 2013, ou après la date d'entrée en vigueur du présent cadre financier pluriannuel si celle-ci est postérieure, sauf décision contraire du Conseil de l'Union européenne statuant à l'unanimité, à l'exception des reliquats et remboursements des montants alloués au financement de la ...[+++]


22. stelt voor dat de middelen die worden toegewezen voor projecten betreffende de vernietiging van voorraden antipersoneelmijnen, die zelfs op het Europese continent nog in alarmerende hoeveelheden liggen opgeslagen, een aanvulling moeten vormen op kredieten die reeds zijn vastgelegd voor andere mijnopruimingsoperaties; verzoekt alle lidstaten van de EU de VS te vragen zijn voorraden antipersoneelmijnen van hun respectieve grondgebied te verwij ...[+++]

22. propose que les ressources affectées à des projets de destruction des stocks de mines antipersonnel entreposées en quantité alarmante sur le territoire du continent européen devraient compléter les fonds déjà engagés pour d'autres mesures de lutte contre les mines; prie tous les États membres de l'UE d'inviter les États-Unis à éliminer les stocks de mines antipersonnel de leurs territoires respectifs;


(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele national ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationa ...[+++]


w