Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied noch bevestigd noch ontkend » (Néerlandais → Français) :

De minister van Pensioenen bevestigde ons dat er inderdaad eind 2015 een achterstand bestond bij de RSVZ van ongeveer 23.000 dossiers en dat er noch bij de RVP, noch bij de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS)een probleem van die omvang bestond.

Le ministre des Pensions nous a confirmé que l'INASTI accusait en effet un retard d'environ 23.000 dossiers fin 2015 et que ni l'ONP ni le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) n'étaient confrontés à un problème de cette taille.


Noch de exploitant van Beznau 1, noch de Zwitserse veiligheidsautoriteit willen verdere preciseringen geven over het aantal gedetecteerde gebreken in het reactorvat van Beznau 1 zolang de ultrasoondetectiemethode niet formeel bevestigd werd.

Ni l'exploitant de Beznau 1, ni l'Autorité de sûreté suisse ne veulent préciser le nombre de défaut détecté dans la cuve de Beznau 1 tant que la méthode de détection par ultrasons n'est pas formellement confirmée.


Het is ook best mogelijk dat er intussen nog meerdere andere boetes betaald werden maar dat wordt ons niet altijd bevestigd, noch door de parketten, noch door de missies.

Il est possible que plusieurs autres amendes aient été payées entre-temps, mais le paiement ne nous est pas toujours confirmé, ni par les parquets, ni par les missions.


3. De controle op het verlaten van het grondgebied behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 4. Noch de RVA noch de POD Maatschappelijke integratie beschikken over cijfers betreffende gedetacheerden die na een detachering in België zijn komen wonen en hier werkloosheidsuitkeringen of OCMW-steun hebben aangevraagd.

3. Le contrôle sur la sortie du territoire dépend du ministre de l'Intérieur et du secrétaire d'état à l'Asile et la Migration. 4. Ni L'ONEM ni le SPP Intégration Sociale disposent des chiffres concernant les personnes détachées qui, après un détachement, sont venues habiter en Belgique et y ont sollicité des allocations de chômage ou de l'aide du CPAS.


Ik wil u vragen voor onze gezamenlijke resolutie te stemmen waarin we de Europese Commissie oproepen om het gebruik van technologieën waarin cyanide toegepast wordt vanaf 2012 te verbieden op het gehele grondgebied van de Europese Unie en waarmee we tevens zowel de Commissie als de lidstaten oproepen om nooit mijnbouwprojecten te ondersteunen waarbij cyanide ingezet wordt, noch op EU-grondgebied, noch in derde landen.

Je voudrais demander votre soutien lors du vote sur notre résolution commune, dans laquelle nous demandons à la Commission européenne d’interdire les technologies à base de cyanure dans l’UE dès 2012, et à la Commission et aux États membres de ne pas soutenir de projets d’extraction utilisant du cyanure dans l’UE ou des pays tiers.


Ik wil u vragen voor onze gezamenlijke resolutie te stemmen waarin we de Europese Commissie oproepen om het gebruik van technologieën waarin cyanide toegepast wordt vanaf 2012 te verbieden op het gehele grondgebied van de Europese Unie en waarmee we tevens zowel de Commissie als de lidstaten oproepen om nooit mijnbouwprojecten te ondersteunen waarbij cyanide ingezet wordt, noch op EU-grondgebied, noch in derde landen.

Je voudrais demander votre soutien lors du vote sur notre résolution commune, dans laquelle nous demandons à la Commission européenne d’interdire les technologies à base de cyanure dans l’UE dès 2012, et à la Commission et aux États membres de ne pas soutenir de projets d’extraction utilisant du cyanure dans l’UE ou des pays tiers.


E. overwegende dat deze rapporten over het bestaan van geheime detentiekampen die gerund worden door of onder supervisie van de CIA staan, over illegale uitleveringsacties van of onder leiding van de CIA met gebruikmaking van Europese luchthavens door de CIA, door de VS-regering noch bevestigd noch ontkend zijn,

E. considérant que ces rapports sur l'existence de camps secrets de prisonniers tenus par la CIA ou placés sous sa surveillance, sur les opérations d'extraditions illégales menées ou supervisées par la CIA et sur l'utilisation d'aéroports européens par la CIA n'ont jamais été ni confirmés ni infirmés par le gouvernement des États-Unis,


Zoals het Hof van Justitie heeft bevestigd, wordt de gezondheidszorg noch door de bijzondere aard ervan, noch door de wijze waarop zij wordt georganiseerd of gefinancierd, aan het grondbeginsel van het vrije verkeer van diensten onttrokken.

Comme l’a confirmé la Cour de justice, ni leur caractère particulier, ni leur mode d’organisation ou de financement ne saurait faire échapper les soins de santé au principe fondamental de la libre prestation de services.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte collega's eraan herinneren dat ik zei dat er meerdere redenen aan de huidige tekorten ten grondslag liggen. Het is echter waar dat ik tevens zei dat - en dit is noch door de heer Schulz, noch door zijn collega's ontkend - dat alle socialistische regeringen dergelijke problemen hebben doen ontstaan, omdat het om welbewust gekozen beleid ging.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler à mes collègues que j’ai dit qu’il y avait plusieurs raisons différentes aux problèmes de déficit que nous connaissons, mais j’ai dit aussi qu’il est vrai – et ni M. Schulz ni ses collègues ne m’ont contredit – que nous avons vu ces problèmes apparaître dans tous les gouvernements socialistes parce que c’était une politique délibérée.


20. dringt er bij de lidstaten op aan zich ertoe te verplichten om in het EG-Verdrag een clausule op te nemen, die economische spionage verbiedt, geen economische spionage tegen elkaar te bedrijven, noch rechtstreeks, noch onder de dekmantel van een vreemde mogendheid die op hun grondgebied opereert, noch een vreemde mogendheid toe te staan spionageactiviteiten vanaf het grondgebied van een lidstaat van de EU te bedrijven, om daarmee uitdrukking te geven aan hun respect voor de geest en de letter van het EG-Verdrag;

20. invite les Etats membres à s'engager à inclure dans le traité CE une clause interdisant l'espionnage économique et à ne pas pratiquer l'espionnage économique entre eux, directement ou sous couvert d'une puissance étrangère qui pourrait intervenir sur leur sol, et à ne pas autoriser une puissance étrangère à mener des activités d'espionnage à partir du territoire d'un État membre de l'Union, afin de respecter l'esprit et la lettre du traité CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied noch bevestigd noch ontkend' ->

Date index: 2021-08-11
w