Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied mogen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteit van een lidstaat dient het Agentschap en de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten mee te delen of huisartsen luchtvaartmedische keuringen voor het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger (LAPL) op hun grondgebied mogen uitvoeren.

L’autorité compétente d’un État membre informe l’Agence et les autorités compétentes d’autres États membres si des examens aéromédicaux effectués en vue de l’obtention d’une LAPL peuvent être effectués par des GMP sur son territoire.


3. De Russische Partij garandeert dat de contractanten, onderaannemers, consultanten en rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers en hun personeel bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel, hun gehele personeelsbestand en de levensmiddelen bestemd voor hun persoonlijk gebruik op het grondgebied van de Russische Federatie mogen invoeren en vandaar opnieuw mogen uitvoeren zonder daarbij te worden beperkt door enig douanerecht, belasting of gelijksoortige taxatie.

3. La Partie russe garantit que les contractants, sous-contractants, consultants et fournisseurs directs et indirects et leur personnel mentionnés au paragraphe 1 du présent article peuvent importer sur le territoire de la Fédération de Russie et en réexporter la totalité de leurs effets personnels et les denrées alimentaires destinées à leur usage personnel sans être astreints à aucun droit de douane ni à aucun impôt ou taxe analogue.


3. De Russische Partij garandeert dat de contractanten, onderaannemers, consultanten en rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers en hun personeel bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel, hun gehele personeelsbestand en de levensmiddelen bestemd voor hun persoonlijk gebruik op het grondgebied van de Russische Federatie mogen invoeren en vandaar opnieuw mogen uitvoeren zonder daarbij te worden beperkt door enig douanerecht, belasting of gelijksoortige taxatie.

3. La Partie russe garantit que les contractants, sous-contractants, consultants et fournisseurs directs et indirects et leur personnel mentionnés au paragraphe 1 du présent article peuvent importer sur le territoire de la Fédération de Russie et en réexporter la totalité de leurs effets personnels et les denrées alimentaires destinées à leur usage personnel sans être astreints à aucun droit de douane ni à aucun impôt ou taxe analogue.


Zowel Europese als Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zullen bovendien verkeer mogen uitvoeren tussen het respectievelijke grondgebied van de andere Partij en verder gelegen bestemmingen.

Les compagnies aériennes tant européennes qu'américaines pourront en outre emporter du trafic entre les territoires respectifs de l'autre Partie et des destinations au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel Europese als Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zullen bovendien verkeer mogen uitvoeren tussen het respectievelijke grondgebied van de andere Partij en verder gelegen bestemmingen.

Les compagnies aériennes tant européennes qu'américaines pourront en outre emporter du trafic entre les territoires respectifs de l'autre Partie et des destinations au-delà.


1. « Schendt artikel 3 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, in die zin geïnterpreteerd dat de taxi's van de exploitanten die over een vergunning beschikken die is afgegeven krachtens de Vlaamse of Waalse regelgeving geen ritten mogen uitvoeren waarbij het punt van vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wanneer hun voertuig zich reeds daar bevindt, artikel 92b ...[+++]

1. « Interprété en ce sens que les taxis des exploitants disposant d'une autorisation délivrée en vertu de la réglementation flamande ou wallonne ne peuvent pas effectuer des courses dont le point de départ et le point d'arrivée se situent sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque leur véhicule s'y trouvent déjà, l'article 3 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur viole-t-il l'article 92bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lequel impose un accord de coopération pour le règlement des questions relatives a ...[+++]


Bij de uitoefening van de in de eerste paragraaf bedoelde bevoegdheid, mogen de federale magistraten over het gehele grondgebied van het Rijk alle opsporingsonderzoek uitvoeren of laten uitvoeren en onderzoeksdaden stellen of laten stellen die tot hun bevoegdheid behoren».

Dans l'exercice de la compétence prévue au paragraphe 1 , les magistrats fédéraux peuvent procéder ou faire procéder à tous actes d'information ou d'instruction relevant de leurs attributions sur l'ensemble du territoire du Royaume.


1. « Schendt artikel 3 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, in die zin geïnterpreteerd dat de taxi's van de exploitanten die over een vergunning beschikken die is afgegeven krachtens de Vlaamse of Waalse regelgeving geen ritten mogen uitvoeren waarbij het punt van vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wanneer hun voertuig zich reeds daar bevindt, artikel 92b ...[+++]

1. « Interprété en ce sens que les taxis des exploitants disposant d'une autorisation délivrée en vertu de la réglementation flamande ou wallonne ne peuvent pas effectuer des courses dont le point de départ et le point d'arrivée se situent sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque leur véhicule s'y trouvent déjà, l'article 3 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur viole-t-il l'article 92bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lequel impose un accord de coopération pour le règlement des questions relatives a ...[+++]


3. De Russische Partij garandeert dat de contractanten, onderaannemers, consultanten en rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers en hun personeel bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel, hun gehele personeelsbestand en de levensmiddelen bestemd voor hun persoonlijk gebruik op het grondgebied van de Russische Federatie mogen invoeren en vandaar opnieuw mogen uitvoeren zonder daarbij te worden beperkt door enig douanerecht, belasting of gelijksoortige taxatie.

3. La Partie russe garantit que les contractants, sous-contractants, consultants et fournisseurs directs et indirects et leur personnel mentionnés au paragraphe 1 du présent article peuvent importer sur le territoire de la Fédération de Russie et en réexporter la totalité de leurs effets personnels et les denrées alimentaires destinées à leur usage personnel sans être astreints à aucun droit de douane ni à aucun impôt ou taxe analogue.


Aan boord van doorgaande treinen mogen de Britse ambtenaren grenscontroles uitvoeren op het Belgische en het Franse grondgebied en de Belgische ambtenaren op het Britse en het Franse grondgebied.

A bord des trains sans arrêt, les agents britanniques peuvent exercer des contrôles frontaliers sur les territoires belge et français, et les agents belges, sur les territoires britannique et français.




Anderen hebben gezocht naar : grondgebied mogen uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied mogen uitvoeren' ->

Date index: 2025-07-19
w