Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied militair blijft » (Néerlandais → Français) :

Dit onaanvaardbare embargo van Turkije vormt een regelrechte schending van de beginselen van het internationaal recht en is een zoveelste beledigende provocatie als men weet dat Turkije de helft van het grondgebied van de Cypriotische Republiek militair blijft bezetten.

Cet inacceptable embargo de la Turquie est une violation flagrante des principes du droit international: la provocation est plus éhontée encore si l’on se souvient que la Turquie continue à occuper militairement la moitié du territoire de la République de Chypre.


2. Het verslag blijft in gebreke melding te maken van mensenrechtenschendingen die door de EU binnen het eigen grondgebied of – deels als gevolg van het militaire en bewapeningsbeleid en het toenemend aantal militaire missies – daarbuiten worden begaan.

2. Le rapport n'évoque pas du tout les violations des droits de l'homme qui sont commises sur le territoire même de l'Union européenne et auxquelles elle participe à travers le monde, notamment en raison de sa politique militaire et d'armement et de ses missions militaires qui ne cessent de se développer.


9. onderstreept dat het strategische partnerschap tussen de EU en de NAVO borg blijft staan voor de collectieve defensie, begroet het toenemende vermogen van de NAVO om deel te nemen aan operaties buiten het grondgebied van de organisatie, maar realiseert zich dat nauwe samenwerking bij de ontwikkeling van militaire vermogen en goed opgeleid personeel van wezenlijk belang zijn voor het welslagen van toekomstige missies; beschouwt ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et l'OTAN demeure le garant de la défense collective; accueille favorablement la capacité croissante de l'OTAN à jouer un rôle dans des opérations hors théâtre, tout en constatant qu'une coordination étroite en matière de développement des capacités militaires et d'une bonne formation du personnel est capitale pour que les missions futures soient couronnées de succès; considère également l'OTAN comme l'enceinte appropriée au dialogue transatlantique sur les questions de sécurité;


Ik zou niet aanvaarden dat Turkije toetreedt tot de Unie en tegelijk een grondgebied militair blijft bezetten waarvan een gedeelte officieel in de Europese Unie is vertegenwoordigd.

Je ne comprendrais pas que la Turquie entre dans l'Union en continuant à occuper militairement un territoire dont une partie est officiellement représentée au sein de l'Union européenne.


6. De Raad onderstreept dat hij vastbesloten is elke levering van wapens en militaire uitrusting aan de regering van Sudan te verbieden en herinnert eraan dat het door de EU in haar besluit van 15 juni 1994 opgelegde wapenembargo, dat is aangepast in het licht van Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad en dat het gehele Sudanese grondgebied bestrijkt, van kracht blijft.

6. Le Conseil souligne sa ferme détermination à interdire toute livraison d’armes et d’équipement militaire au Gouvernement du Soudan et rappelle que l’embargo sur les armes, imposé par l’UE dans sa décision du 15 mars 1994, amendé à la lumière de la Résolution 1591 du Conseil de Sécurité, et qui couvre l’ensemble du territoire soudanais, reste en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied militair blijft' ->

Date index: 2022-03-25
w