Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van in het land gevestigde ondernemingen

Vertaling van "grondgebied gevestigde ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep van in het land gevestigde ondernemingen

groupe d'entreprises résidentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale veiligheidsautoriteit had de ADIV evenwel gecommiteerd voor de afgifte van veiligheidsmachtigingen aan het militair en burgerlijk personeel van het ministerie van Landsverdediging, alsmede aan het personeel van sommige op Belgisch grondgebied gevestigde ondernemingen; hetzelfde gold voor de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat voor zijn medewerkers.

L'autorité nationale de sécurité avait cependant donné délégation au SGR pour ce qui concerne les certificats de sécurité octroyés au personnel militaire et civil du ministère de la Défense nationale ainsi qu'au personnel de certaines entreprises installées sur le territoire, ainsi qu'à l'administrateur général de la Sûreté de l'État pour son personnel.


1º de noodzaak een daadwerkelijke mededinging op de nationale markt te handhaven en te ontwikkelen in het licht van met name de structuur van alle betrokken markten en van de bestaande of potentiële mededinging van op of buiten het Belgische grondgebied gevestigde ondernemingen;

1º de la nécessité de préserver et de développer une concurrence effective dans le marché national au vu notamment de la structure de tous les marchés en cause et de la concurrence réelle ou potentielle d'entreprises situées à l'intérieur ou à l'extérieur du territoire belge;


De nationale veiligheidsautoriteit had de ADIV evenwel gecommiteerd voor de afgifte van veiligheidsmachtigingen aan het militair en burgerlijk personeel van het ministerie van Landsverdediging, alsmede aan het personeel van sommige op Belgisch grondgebied gevestigde ondernemingen; hetzelfde gold voor de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat voor zijn medewerkers.

L'autorité nationale de sécurité avait cependant donné délégation au SGR pour ce qui concerne les certificats de sécurité octroyés au personnel militaire et civil du ministère de la Défense nationale ainsi qu'au personnel de certaines entreprises installées sur le territoire, ainsi qu'à l'administrateur général de la Sûreté de l'État pour son personnel.


In de herziene detacheringsrichtlijn is nog steeds vastgesteld dat "in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen geen gunstiger behandeling mogen krijgen dan op het grondgebied van een lidstaat gevestigde ondernemingen".

La version révisée de la directive relative au détachement des travailleurs continuera à prévoir que «les entreprises dans un État non membre ne peuvent pas obtenir un traitement plus favorable que les entreprises établies dans un État membre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat de lidstaten voor in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen die werknemers naar hun grondgebied detacheren minstens dezelfde voorwaarden moeten laten gelden als voor ondernemingen die vanuit een andere lidstaat werknemers detacheren.

Par conséquent, les États membres doivent appliquer aux entreprises établies dans un État non membre et détachant des travailleurs sur leur territoire au moins les mêmes exigences que celles qu’ils appliquent aux entreprises d’un autre État membre détachant des travailleurs.


4. Onverminderd de in bijlage V genoemde voorbehouden en overeenkomstig de daarin omschreven voorwaarden kent Georgië voor de vestiging van vennootschappen uit de Gemeenschap als omschreven in artikel 25, onder d) , geen minder gunstige behandeling toe dan de meest voordelige behandeling die dit land aan Georgische ondernemingen of aan ondernemingen uit enig derde land toekent, en kent de op zijn grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap, wat de werking daarvan betreft, geen minder ...[+++]

4. Sans préjudice des réserves énumérées à l'annexe V et sous réserve des conditions qui y figurent, la Géorgie accorde à l'établissement de sociétés communautaires, tel que défini à l'article 25, point d) , un traitement non moins favorable que celui accordé aux sociétés géorgiennes ou aux sociétés d'un pays tiers, si celui-ci est meilleur, et accorde aux filiales ou succursales de sociétés communautaires établies sur son territoire un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres sociétés ou succursales ou aux sociétés ou succursales d'un pays tiers, si celui-ci est meilleur, en ce qui concerne leur exploitation.


b) Jordanië kent de op zijn grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van bedrijven uit de Gemeenschap ten aanzien van hun transacties geen minder gunstige behandeling toe dan de meest voordelige behandeling die het aan zijn eigen ondernemingen en filialen of aan ondernemingen en filialen uit enig derde land toekent.

b) La Jordanie réserve aux activités des filiales et succursales de sociétés communautaires établies sur son territoire un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres sociétés ou succursales ou à des sociétés ou succursales d'un pays tiers, si celui-ci est meilleur.


Op basis van eerdere zaken zoals C-55/00 Gottardo en C-466/98 Open Skies is de Commissie van mening dat een lidstaat die een verdrag met een derde land sluit, geen betere behandeling mag bedingen voor ondernemingen van aandeelhouders die op zijn grondgebied zijn gevestigd dan voor soortgelijke ondernemingen van aandeelhouders die elders in de EU/EER zijn gevestigd.

La Commission estime, à la lumière d’affaires précédentes telles que C-55/00, Gottardo, et C-466/98, «ciel ouvert», qu'un État membre qui conclut une convention fiscale avec un pays tiers ne peut convenir d’un traitement plus favorable pour des entreprises détenues par des actionnaires résidant sur son propre territoire que pour des entreprises comparables détenues par des actionnaires qui résident ailleurs dans l’Union ou l’EEE.


Het doel van deze steun is om middelgrote industriële ondernemingen die op het desbetreffende grondgebied zijn gevestigd in staat te stellen geschoold en leidinggevend personeel in dienst te nemen en aldus een snelle herstructurering en sanering van de industriële ondernemingen op het desbetreffende grondgebied te vergemakkelijken.

L'objet de cette aide est de permettre à des entreprises industrielles moyennes ayant leur siège sur le territoire adhérent d'employer du personnel qualifié et de direction et de favoriser ainsi une restructuration et un assainissement rapide des entreprises industrielles du territoire adhérent.


IV. 2.8. Door de ondernemingen geboden financiële waarborgen Volgens de Commissie is het onverenigbaar met de letter en de geest van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten en met artikel 59 van het EEG-Verdrag dat bankverklaringen worden verlangd die afkomstig zijn van een kredietinstelling die op het grondgebied van de Lid-Staat van de aanbestedende dienst is gevestigd.

IV. 2.8 Garanties financières apportées par les entreprises Pour apporter la preuve de la capacité financière et économique d'une entreprise, la Commission a estimé qu'exiger des références bancaires provenant d'une institution de crédit établie sur le territoire de l'Etat membre du pouvoir adjudicateur, était contraire aux dispositions et à l'esprit des directives marchés publics ainsi qu'à l'article 59 du Traité CEE.




Anderen hebben gezocht naar : grondgebied gevestigde ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied gevestigde ondernemingen' ->

Date index: 2023-02-11
w