Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied gevestigde bedrijven " (Nederlands → Frans) :

De weerwil van Zwitserland om toe te treden tot grote internationale organisaties en om in principe voor altijd geldende overeenkomsten te onderschrijven die van invloed zijn op de interne rechtsorde van het land is niet nieuw, net zomin als de voorkeursbehandeling die het verleent aan zijn burgers en aan de op Zwitsers grondgebied gevestigde bedrijven ten koste van de buitenlandse concurrenten, die vaak geconfronteerd worden met onredelijke juridische en administratieve belemmeringen.

La réticence de la Suisse à intégrer des organisations internationales d’ampleur ou à adhérer à des traités souvent contraignants à long terme et qui affectent son système juridique intérieur n’est pas neuve, pas plus que le traitement préférentiel qu’elle accorde à ses ressortissants et aux entreprises installées sur son territoire au détriment de la concurrence étrangère, qui doit souvent faire face à des obstacles légaux ou administratifs déraisonnables.


Met betrekking tot uw vraag of een dergelijke regeling een wanverhouding op vlak van sociale lasten kan teweegbrengen tussen Franse en Belgische bedrijven die gevestigd zijn op ons grondgebied.

Relatif à votre question de savoir si un tel dispositif est susceptible de créer un déséquilibre entre les entreprises françaises et belges sur notre territoire en termes de charges sociales.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ten minste 10% van de op hun grondgebied gevestigde bedrijven jaarlijks worden geïnspecteerd met het oog op de controle van de arbeid van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.

1. Les États membres font en sorte qu'au moins 10 % des sociétés implantées sur leur territoire fassent chaque année l'objet d'inspections visant à contrôler l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


Artikel 15 - Overeenkomstig het Commissievoorstel moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de werknemersregisters van ten minste 10 procent van de op hun grondgebied gevestigde bedrijven worden geïnspecteerd. Gemiddeld wordt er nu op nationaal niveau 2 procent geëist.

Article 15 - La proposition de la Commission impose aux États membres de veiller à ce que les registres du personnel employé fasse l'objet d'une inspection dans 10% au moins des sociétés implantées sur leur territoire; le niveau national moyen actuel est de 2%.


Van de vrijstelling zijn uitgesloten buiten de Gemeenschap gevestigde bedrijven waarvan de overbrenging naar het grondgebied van de Gemeenschap als oorzaak dan wel tot doel heeft een fusie met of een overname door een in de Gemeenschap gevestigd bedrijf zonder dat een nieuwe activiteit wordt ondernomen.

Sont exclues du bénéfice de l’exonération les entreprises établies hors de la Communauté dont le transfert sur le territoire de la Communauté a pour cause ou pour objet une fusion avec une entreprise établie dans la Communauté, ou une absorption par ladite entreprise, sans qu’il y ait création d’une activité nouvelle.


(a) alle op hun grondgebied gevestigde elektriciteitsproducenten en bedrijven die elektriciteit leveren, hun eigen vestigingen, dochterondernemingen en in aanmerking komende afnemers via een directe lijn kunnen bevoorraden;

a) à tous les producteurs d'électricité et à toutes les entreprises de fourniture d'électricité établis sur leur territoire d'approvisionner par une ligne directe leurs propres établissements, filiales et clients éligibles;


4. verzoekt de lidstaten, en met name die bij deze zaak betrokken zijn, om alle mogelijke stappen te ondernemen om onderzoek in te stellen en steekproeven uit te voeren bij op hun grondgebied gevestigde bedrijven om moderne slavernij en onmenselijke behandeling van werknemers in het vervoer te bestrijden, en wanneer dit wordt vastgesteld strenge sancties toe te passen zoals beslaglegging op vrachtwagens;

4. invite les États membres, et notamment ceux concernés par cette affaire, à arrêter toutes les mesures nécessaires pour enquêter sur les pratiques d'esclavage moderne et de traitement inhumain des chauffeurs routiers ainsi que pour procéder à des contrôles aléatoires auprès des sociétés établies sur leur territoire et, le cas échéant, à prendre des sanctions sévères comme la confiscation des camions;


c) het aantal langlopende gasleveringscontracten dat door op hun grondgebied gevestigde en geregistreerde bedrijven is gesloten, en met name de resterende looptijd daarvan, op basis van informatie die door de betrokken bedrijven is verstrekt, met uitsluiting van commercieel gevoelige informatie, en de mate van liquiditeit van de gasmarkt.

c) les contrats d'approvisionnement en gaz à long terme conclus par des entreprises établies et enregistrées sur leur territoire, et en particulier la durée de ces contrats restant à courir, telle qu'elle ressort des informations fournies par les entreprises concernées, mais à l'exclusion des informations sensibles d'un point de vue commercial, et le degré de fluidité du marché du gaz.


het aantal langlopende gasleveringscontracten dat door op hun grondgebied gevestigde en geregistreerde bedrijven is gesloten, en met name de resterende looptijd daarvan.

les contrats d’approvisionnement en gaz à long terme conclus par des entreprises établies et enregistrées sur leur territoire, et en particulier la durée de ces contrats.


a) alle op hun grondgebied gevestigde elektriciteitsproducenten en bedrijven die elektriciteit leveren, hun eigen vestigingen, dochterondernemingen en in aanmerking komende afnemers via een directe lijn kunnen bevoorraden.

a) à tous les producteurs d'électricité et à toutes les entreprises de fourniture d'électricité établis sur leur territoire d'approvisionner par une ligne directe leurs propres établissements, filiales et clients éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied gevestigde bedrijven' ->

Date index: 2021-07-29
w