Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomstvoorwaarde
District van Canadees grondgebied
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Vermindering van de arbeidsprestaties
Via een grondgebied reizen
Volledige arbeidsprestatie
Voltijdse arbeidsprestatie
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Vertaling van "grondgebied een arbeidsprestatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


vermindering van de arbeidsprestaties

réduction des prestations de travail


voltijdse arbeidsprestatie

prestation de travail à temps plein


volledige arbeidsprestatie

prestation de travail complète


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° gedetacheerde werknemers : de personen bedoeld in de bepaling onder 1° die tijdelijk arbeidsprestaties verrichten in België en die, hetzij gewoonlijk werken op het grondgebied van één of meer andere landen dan België, hetzij zijn aangeworven in een ander land dan België.

2° travailleurs détachés : les personnes visées au 1° qui accomplissent temporairement des prestations de travail en Belgique et qui, soit travaillent habituellement sur le territoire d'un ou plusieurs pays autres que la Belgique, soit ont été engagées dans un pays autre que la Belgique.


2° werknemers : de werknemers in de zin van artikel 1 die tijdelijk arbeidsprestaties verrichten in België en die, hetzij gewoonlijk werken op het grondgebied van één of meer andere landen dan België, hetzij zijn aangeworven in een ander land dan België".

2° travailleurs : les travailleurs au sens de l'article 1, qui accomplissent temporairement une prestation de travail en Belgique et qui, soit travaillent habituellement sur le territoire d'un ou plusieurs pays autres que la Belgique, soit ont été engagées dans un pays autre que la Belgique".


2° werknemers : de werknemers in de zin van artikel 1 die tijdelijk arbeidsprestaties verrichten in België en die, hetzij gewoonlijk werken op het grondgebied van één of meer andere landen dan België, hetzij zijn aangeworven in een ander land dan België;

2° travailleurs : les travailleurs au sens de l'article 1 qui accomplissent temporairement une prestation de travail en Belgique et qui, soit travaillent habituellement sur le territoire d'un ou plusieurs pays autres que la Belgique, soit ont été engagés dans un pays autre que la Belgique;


Een werkgever met een onderneming waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd op Belgisch grondgebied, kan werknemers naar het buitenland uitsturen met het oog op het verrichten van arbeidsprestaties aldaar.

L'employeur dont le siège social est établi sur le territoire belge peut envoyer des travailleurs à l'étranger pour y effectuer des prestations de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. een werkgever waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd buiten het Belgisch grondgebied zendt tijdelijk werknemers uit naar België om er arbeidsprestaties te verrichten : detachering van werknemers;

1. un employeur dont le siège social est établi en dehors du territoire belge envoie temporairement des travailleurs en Belgique pour y effectuer des prestations de travail : détachement de travailleurs;


2º ter beschikking gestelde werknemers : de onder 1º genoemde personen die een arbeidsprestatie verrichten in België en die hetzij gewoonlijk werken op het grondgebied van één of meer andere landen dan België, hetzij zijn aangeworven in een ander land dan België;

2º travailleurs détachés : les personnes visées au 1º qui effectuent une prestation de travail en Belgique et qui soit travaillent habituellement sur le territoire d'un ou plusieurs pays autres que la Belgique, soit ont été engagées dans un pays autre que la Belgique;


5° zich ertoe verbinden de aangeworven persoon voltijds te werk te stellen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met een bruto maandloon hoger dan 2.500 euro, bepaald in het licht van de werkelijke en gelijkgestelde arbeidsprestaties van de werknemer, na aftrek van tussenkomsten in de loonkost andere dan dat bepaald door dit besluit;

5° s'engager à employer à temps plein la personne recrutée sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, avec un salaire brut mensuel supérieur à 2.500 euros, déterminé en fonction des prestations de travail réelles et assimilées du travailleur, après déduction des interventions dans le coût salarial autres que celle prévue par le présent arrêté;


Deze bepaling heeft tot doel de juridische zekerheid veilig te stellen van de werkgevers en werknemers die arbeidsprestaties verrichten op het grondgebied van een andere bevoegde overheid dan deze die de arbeidskaart of arbeidsvergunning heeft afgeleverd.

Cette disposition vise à assurer la sécurité juridique des employeurs et des travailleurs effectuant des prestations de travail sur le territoire d'une autre autorité compétente que celle qui a délivré le permis ou l'autorisation d'occupation.


2° ter beschikking gestelde werknemers : de onder 1° genoemde personen die een arbeidsprestatie verrichten in België en die hetzij gewoonlijk werken op het grondgebied van één of meer andere landen dan België, hetzij zijn aangeworven in een ander land dan België;

2° travailleurs détachés : les personnes visées au 1° qui effectuent une prestation de travail en Belgique et qui soit travaillent habituellement sur le territoire d'un ou plusieurs pays autres que la Belgique, soit ont été engagées dans un pays autre que la Belgique;


Bijgevolg is op basis van het in de richtlijn opgenomen beginsel, de Belgische reglementering betreffende de materies vermeld in de richtlijn, van toepassing op iedere werknemer die een arbeidsprestatie uitvoert op Belgisch grondgebied.

En conséquence, sur la base du principe qui figure dans la directive, la réglementation belge relative aux matières mentionnées dans la directive est applicable à tout travailleur qui effectue une prestation de travail sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied een arbeidsprestatie' ->

Date index: 2025-04-04
w