Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Contact met doornen van plant
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
In het wild groeiende plant
Ongeval door dier of plant
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Toxisch effect van plant
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden

Vertaling van "gronden plant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement




gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

mise en valeur des terres marécageuses et incultes




belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain


contact met doornen van plant

contact avec les épines d'une plante


ongeval door dier of plant

accident dû à un animal ou une plante




in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Op welke gronden plant men een vertegenwoordiger voor de islamitische eredienst?

1. Pour quels motifs prévoit-on de désigner un aumônier pour le culte musulman?


Art. 6. Als de vergunninghouder in het vergunningsgebied gronden bezet overeenkomstig artikel 32 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, meldt hij de ligging van die gronden per aangetekende brief aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, en geeft hij een overzicht van alle gebouwen en installaties die hij op die gronden plant op te richten.

Art. 6. Lorsque le titulaire du permis occupe des terrains dans la zone délimitée par le permis, conformément à l'article 32 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, il communique l'emplacement de ces terrain par lettre recommandée au Ministre flamand qui a les ressources naturelles dans ses attributions, et il donne un aperçu de tous les bâtiments et installations qu'il prévoit ériger sur ces terrains.


Overwegende dat als een vergunninghouder een beroep doet op artikel 32 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, de Vlaamse Regering de houder of laatste houder van die vergunning kan verplichten om een financiële zekerheid te stellen om de kosten te dekken die gepaard gaan met de verwijdering van alle gebouwen en installaties die door zijn toedoen opgetrokken zijn; dat het thans nog niet duidelijk is of de aanvrager een beroep zal doen op het voormelde artikel 32; dat als de aanvrager later een beroep zou doen op het voormelde artikel 32, de Vlaamse Regering met toepassing van artikel 18, derde lid, van het voormelde decreet op dat ogenblik een dergelijke financiële zekerheid kan opleggen; dat het daarom nodig is d ...[+++]

Considérant que, lorsque le titulaire d'un permis fait appel à l'article 32 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand peut obliger le titulaire ou le dernier titulaire de ce permis à constituer des sûretés financières afin de couvrir les frais entraînées par l'enlèvement de tous les bâtiment et toutes les installations érigés par lui; qu'il n'est actuellement pas encore clair si le demandeur fera appel à l'article 32 précité; que, lorsque le demandeur ferait appel à l'article 32 ultérieurement, le Gouvernement flamand, en application de l'article 18, alinéa trois, du décret précité, peut imposer de telles sûretés financières à ce moment; que pour cette raison, il est nécessaire d'obliger le titulaire ...[+++]


- Plant de druivelaars (rooien, enten, opbinden,..) na voorbereiding van de gronden (Id 7548)

- Plante les vignes (arracher, greffer, attacher,..) après avoir préparé les terrains (Id 7548)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Plant de wijnstokken (rooien, enten, opbinden,..) na voorbereiding van de gronden (Id 7548)

* Plante les pieds de vigne (arracher, greffer, lier..) après préparation des terres (Id 7548) :


Overwegende dat het eindvoorstel van inrichtingsplan Open ruimte tussen Hechtel en Eksel - fase 1 de herwaardering plant van de site van de Stermolen, gelegen aan de rand van de dorpskern van Eksel (maatregel 1.3.1 « dorpskernherwaardering Stermolen en onmiddellijke omgeving »), en de herwaardering plant van het kerkpad tussen de site van de Stermolen en de kerk van Eksel (maatregelen 1.13.1 « verwerving gronden voor aanleg trage weg Kerkpad » en 1.13.2 « aanleg trage weg Kerkpad »);

Considérant que la proposition finale du plan de rénovation rurale " Open Ruimte" entre Hechtel et Eksel - phase 1 envisage la revalorisation du site du " Stermolen" , situé au abords du noyau de village de Eksel (mesure 1.3.1 " revalorisation du noyau de village " Stermolen" et abords immédiats" ), ainsi que la revalorisation du sentier de l'église entre le site du " Stermolen" et l'église d'Eksel (mesures 1.13.1 " acquisition de terrains en vue de l'aménagement de la route lente " Kerkpad" (sentier de l'église) et 1.13.2 " aménagement de la route lente " Kerkpad" );


w