Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gronde werd onderzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft zich gebaseerd op alle beschikbare gegevens over de bedrijfstak van de Unie, zoals de klacht en de informatie afkomstig van Associazione Nazionale Industriali Distillatori di Alcoli ed Acquaviti (AssoDistil) uit Italië en van de overige haar bekende producenten in de Unie wiens representativiteit werd onderzocht op grond van artikel 5, lid 4, van de basisverordening.

La Commission s'est appuyée sur toutes les informations disponibles concernant l'industrie de l'Union, notamment la plainte, les informations communiquées par une association nationale de distillateurs industriels et spiritueux en Italie (Assodistil) et d'autres producteurs connus de l'Union participant à l'examen de la représentativité au titre de l'article 5, paragraphe 4, du règlement de base.


Ten tweede onderzocht het Hof in de zaak Fierro en Marmorale[5] Italiaanse wetgeving op grond waarvan de verkoop van onroerende goederen nietig moet worden verklaard als het onroerend goed werd gewijzigd zonder rekening te houden met de stedenbouwkundige wetgeving.

Deuxièmement, dans l'affaire Fierro et Marmorale[5], la Cour a examiné la législation italienne qui exige l'annulation de l'acte de vente d'un bien immobilier lorsque ce bien a été modifié sans tenir compte du règlement d'urbanisme.


4. Moeten gezinnen die op grond van artikel 9ter een regularisatieaanvraag om medische redenen hebben ingediend die nog niet werd onderzocht of die werd afgewezen doch in het kader van een beroepsprocedure hangende is bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, eveneens zo een overeenkomst ondertekenen?

4. Les familles qui sont avec une demande de régularisation médicale "9ter" introduite (mais pas encore examinée) ou refusée mais en recours au Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) sont-elles également soumise à la signature de cette convention?


Indien de verzekeraars zich evenwel niet op vrijwillige basis bij een soortgelijke regeling neerleggen, of zo uitsluitend over het bedrag van de regeling een betwisting zou rijzen, zou het slachtoffer, als derde, in limine litis de rechter bij wie de zaak aanhangig werd gemaakt, kunnen verzoeken zijn lot te regelen nog vóór de zaak ten gronde wordt onderzocht, zodat hij tenminste buiten het geding kan blijven.

Si toutefois les assureurs ne voulaient pas se soumettre volontairement à ce règlement ou si une contestation devait naître uniquement sur le montant du règlement, le tiers victime pourrait demander, in limine litis, au juge saisi de l'affaire, que son sort soit réglé préalablement à l'examen du fond de l'affaire, afin qu'à tout le moins, il ne soit pas mêlé aux errements du procès.


Indien de verzekeraars zich evenwel niet op vrijwillige basis bij een soortgelijke regeling neerleggen, of zo uitsluitend over het bedrag van de regeling een betwisting zou rijzen, zou het slachtoffer, als derde, in limine litis de rechter bij wie de zaak aanhangig werd gemaakt, kunnen verzoeken zijn lot te regelen nog vóór de zaak ten gronde wordt onderzocht, zodat hij tenminste buiten het geding kan blijven.

Si toutefois les assureurs ne voulaient pas se soumettre volontairement à ce règlement ou si une contestation devait naître uniquement sur le montant du règlement, le tiers victime pourrait demander, in limine litis, au juge saisi de l'affaire, que son sort soit réglé préalablement à l'examen du fond de l'affaire, afin qu'à tout le moins, il ne soit pas mêlé aux errements du procès.


Een arbeidskaart C kan dus niet worden toegekend, wanneer de asielaanvraag werd ingediend vóor 1 juni 2007 en wanneer de aanvraag op deze datum niet ontvankelijk is verklaard, het heeft geen belang dat een beroep werd ingediend en dat de aanvraag (eventueel) direct ten gronde werd onderzocht door de C. G.V. S.

Dès lors, un permis de travail C ne peut pas être délivré lorsque la demande d'asile a été introduite avant le 1 juin 2007; qu'à cette date, la demande a obtenu une décision défavorable quant à sa recevabilité, peu importe qu'un recours ait été (éventuellement) directement examiné sur le fond par le CGRA.


Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie in het land van herkomst gewijzigd sinds de vorige beslissing werd genomen; - in sommige gevallen hebben ...[+++]

L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus en Belgique.


­ Op grond van de inventaris van de discriminaties die inzake kindergeld bestaan en die door de raad werd verstrekt, worden voorstellen voor wettelijke wijzigingen onderzocht door RKW met de bedoeling een grotere gelijkheid tussen vader en moeder in te voeren.

­ Sur base de l'inventaire fourni par le conseil, des discriminations qui existent en matière d'allocations familiales, des propositions de modifications légales sont en cours d'examen à l'ONAFTS en vue d'instaurer une plus grande égalité entre le père et la mère.


Over deze criteria werd een ontwerp van ministerieel besluit opgesteld dat op 14 juli 2000 voor advies aan de Raad van State werd toegestuurd en dat tegen 17 oktober 2000 ten gronde onderzocht moest zijn.

Ces critères ont fait l'objet d'un projet d'arrêté ministériel. Celui-ci a été envoyé pour avis au Conseil d'État le 14 juillet 2000 et devait être examiné sur le fond le 17 octobre 2000.


Op grond van een vijftal criteria werd onderzocht hoeveel actieve huisartsen ons land telt.

Le nombre de médecins généralistes actifs que compte notre pays a été analysé sur la base de cinq critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronde werd onderzocht' ->

Date index: 2021-05-25
w