Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Onderhoud op de grond beheren
Onderhoud op de grond leiden
Onderhoud op de grond managen
Vakman wegenbouw

Traduction de «gronde bevoegd zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


grond-, weg- en waterwerker | vakman wegenbouw | grondwerker grond-, weg- en waterbouw | vakman grond-, weg- en waterbouw

ouvrière génie civil | ouvrier génie civil | ouvrier génie civil/ouvrière génie civil


onderhoud op de grond managen | onderhoud op de grond beheren | onderhoud op de grond leiden

gérer la maintenance au sol




Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In opvolging van die vergadering hebben mijn diensten de ten gronde bevoegde diensten gevraagd om hun respectievelijke instemmingsprocedures af te werken zodat wij zo spoedig mogelijk het ratificatiedossier kunnen afronden.

À la suite de cette réunion, mes services ont demandé aux services compétents sur le fond de finaliser leurs procédures d'assentiment respectives afin que nous puissions clôturer le dossier de ratification le plus rapidement possible.


5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd zijn, van een lijst met de dossiers die door de Belgische autoriteiten als in orde worden beschouwd en een lijst met de dossiers die sinds ten minste zes maanden stagneren;

5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre et d'une liste relative aux dossiers stagnants depuis au moins six mois;


5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd zijn, van een lijst met de dossiers die door de Belgische autoriteiten als in orde worden beschouwd en een lijst met de dossiers die sinds ten minste zes maanden stagneren;

5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre et d'une liste relative aux dossiers stagnants depuis au moins six mois;


Ingeval het misdrijf gepleegd werd door een statenloze persoon die in België verblijft, is de Belgische rechter evenwel niet op die enkele grond bevoegd.

Dans l'hypothèse où l'infraction est commise par un apatride résidant en Belgique, le juge belge ne sera, par contre, pas compétent pour ce seul motif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval het misdrijf gepleegd werd door een statenloze persoon die in België verblijft, is de Belgische rechter evenwel niet op die enkele grond bevoegd.

Dans l'hypothèse où l'infraction est commise par un apatride résidant en Belgique, le juge belge ne sera, par contre, pas compétent pour ce seul motif.


Het mandaat stelt de gemachtigde in staat ten minste de volgende taken te verrichten: a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie ter beschikking van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrusting van zeeschepen; b) hij verstrekt aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde ...[+++]

Le mandat autorise au minimum le mandataire: a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet et des autorités nationales compétentes des Etats membres pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés; b) sur requête motivée des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet et des autorités nationales compétentes des Etats membres, à communiquer toutes les informat ...[+++]


De met toepassing van artikel 32 uitgevoerde evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° "gunstig" : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen die bepaald zijn in het opdrachtenblad, alsook, naar gelang van het geval, ofwel in de bestuursovereenkomst en, voor de mandaathouders van rang 15, in het doelstellingencontract, ofwel in de doelstellingen van het bestuursplan en van de beheersovereenkomst, waarvoor de mandaathouder bevoegd of medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt, ...[+++]

L'évaluation réalisée en application de l'article 32 fait l'objet des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission ainsi que, selon le cas, soit dans le contrat d'administration et, pour les mandataires de rang 15, le contrat d'objectifs, soit dans les objectifs du plan d'administration et du contrat de gestion, dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour ce qui concerne sa contribution, ont été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été réalisés suffisamment ou dans les délais prévus mais qu'il appar ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de i ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des soc ...[+++]


Art. 630. In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar" vervangen door de woorden "gemeentelijke omgevingsambtenaar"; 2° in het tweede lid worden de woorden "provinciale stedenbouwkundige ambtenaar of provinciale ambtenaar bevoegd voor het grond- en pandenbeleid" vervangen door de woorden "provinciale ambtenaar, bevoegd voor de ruimtelijke ordening of het grond- en pandenbeleid".

Art. 630. A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « fonctionnaire urbanistique communal » sont remplacés par les mots « fonctionnaire environnement communal » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « fonctionnaire urbanistique provincial ou fonctionnaire provincial en charge de la politique foncière et immobilière » sont remplacés par les mots « fonctionnaire provincial en charge de l'aménagement du territoire ou de la politique foncière et immobilière ».


In het ontworpen artikel 57bis, § 1, 1e lid, de woorden « het gerecht, dat krachtens het gemeen recht bevoegd is, als daartoe grond bestaat». vervangen door de woorden « ofwel, indien de betrokkene ervan wordt verdacht een wanbedrijf of correctionaliseerbare misdaad te hebben gepleegd, een bijzondere kamer binnen de jeugdrechtbank die het gemeen strafrecht en de gemeenrechtelijke strafprocedure toepast, als daartoe grond bestaat, ofwel, indien de betrokkene ervan wordt verdacht een niet-correctionaliseerbare misdaad te hebben gepleegd, het gerecht dat krachtens het gemeen recht bevoegd ...[+++]

Remplacer dans l'article 57bis, § 1 , alinéa 1 , proposé les mots « la juridiction compétente en vertu du droit commun s'il y a lieu». par les mots « soit, si la personne concernée est soupçonnée d'avoir commis un délit ou crime correctionnalisable, une chambre spécifique au sein du tribunal de la jeunesse qui applique le droit pénal commun et la procédure pénale commune, s'il y a lieu, soit, si la personne concernée est soupçonnée d'avoir commis un crime non correctionnalisable, la juridiction compétente en vertu du droit commun, s'il y a lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronde bevoegd zijn' ->

Date index: 2021-04-09
w