Deze gebieden moeten worden gekenmerkt door ernstige natuurlijke beperkingen , in het bijzonder lage bodemproductiviteit of slechte klimaatomstandigheden, alsook door het feit dat instandhouding van extensieve landbouw van belang is voor het grondbeheer.
Ces zones se caractérisent par des contraintes naturelles importantes, notamment une faible productivité des sols ou des conditions climatiques médiocres, ainsi que par le fait que le maintien d 'une activité agricole extensive est important pour la gestion des terres.