Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond waarvan wto-leden verplicht " (Nederlands → Frans) :

Het is in het belang van de Unie dat verzoeken om verlening en/of verlenging van jaarlijkse ontheffingen in verband met de invoering van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen (het zogenaamde geharmoniseerde systeem of GS) op 1 januari 1988 en de eerste, tweede, derde, vierde en vijfde wijziging ervan, aanbevolen door de Raad van de Werelddouaneorganisatie, respectievelijk „wijzigingen GS92” (inwerkingtreding op 1 januari 1992), „wijzigingen GS96” (inwerkingtreding op 1 januari 1996), „wijzigingen GS2002” (inwerkingtreding op 1 januari 2002), „wijzigingen GS2007” (inwerkingtreding op 1 januari 2007) en „wijzigingen GS2012” (inwerkingtreding op 1 januari 2012) genoemd, alsmede toekomstige wijzigingen van h ...[+++]

Il est dans l’intérêt de l’Union que soient approuvées avec diligence les demandes d’octroi et/ou de prorogation des dérogations annuelles relatives à l’introduction du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (dénommé «Système harmonisé» ou «SH») le 1er janvier 1988 et de ses premier, deuxième, troisième, quatrième et cinquième amendements, recommandés par le Conseil de l’Organisation mondiale des douanes, respectivement dénommés «version 1992 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 1992), «version 1996 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 1996), «version 2002 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 2002), «version 2007 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 2007) et «version 2012 du SH» (qui entrera en ...[+++]


verzoeken om ontheffing en/of verlenging van een ontheffing in verband met de invoering van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen (het zogenaamde geharmoniseerde systeem of GS) en de wijzigingen ervan uit 1992 („wijzigingen GS92”), 1996 („wijzigingen GS96”), 2002 („wijzigingen GS2002”), 2007 („wijzigingen GS2007”) en 2012 („wijzigingen GS2012”), alsmede toekomstige wijzigingen van het GS, op grond waarvan WTO-leden verplicht zijn deze wijzigingen in hun lijsten van concessies op te nemen;

demandes d’octroi et/ou de prorogation des dérogations relatives à l’introduction du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises et ses amendements effectués en 1992 («version 1992 du SH»), en 1996 («version 1996 du SH»), en 2002 («version 2002 du SH»), en 2007 («version 2007 du SH») et en 2012 («version 2012 du SH»), ainsi que les futurs amendements du SH, qui établissent l’obligation d’introduire ces modifications dans les listes de concessions des membres;


Ten einde het vastleggen van een verkiezingsprocedure te vergemakkelijken, werd artikel 138, lid 3 zodanig gewijzigd dat het Europees Parlement in de mogelijkheid wordt gesteld een ontwerp uit te werken op grond waarvan zijn leden via rechtstreekse algemene verkiezingen kunnen worden verkozen volgens beginselen die alle Lid-Staten gemeen hebben (het is niet noodzakelijk een in alle Lid-Staten eenvormige procedure vast te leggen).

Afin de faciliter l'élaboration d'une procédure électorale, le § 3 de l'article 138 a été modifié de manière à permettre au Parlement européen d'élaborer un projet permettant l'élection au suffrage universel direct de ses membres tout en se limitant à définir des principes communs à tous les États Membres (sans devoir nécessairement définir une procédure uniforme dans tous les États Membres).


Ten einde het vastleggen van een verkiezingsprocedure te vergemakkelijken, werd artikel 138, lid 3 zodanig gewijzigd dat het Europees Parlement in de mogelijkheid wordt gesteld een ontwerp uit te werken op grond waarvan zijn leden via rechtstreekse algemene verkiezingen kunnen worden verkozen volgens beginselen die alle Lid-Staten gemeen hebben (het is niet noodzakelijk een in alle Lid-Staten eenvormige procedure vast te leggen).

Afin de faciliter l'élaboration d'une procédure électorale, le § 3 de l'article 138 a été modifié de manière à permettre au Parlement européen d'élaborer un projet permettant l'élection au suffrage universel direct de ses membres tout en se limitant à définir des principes communs à tous les États Membres (sans devoir nécessairement définir une procédure uniforme dans tous les États Membres).


125. Artikel 4, c, ontwikkelt de beginselen bedoeld in artikel 21, a, van het VRK , op grond waarvan de Staten die partij zijn verplicht worden te waarborgen dat, indien zulks is vereist, de ouders, familieleden en wettelijke voogden « op grond van de adviezen die noodzakelijk worden geacht, hebben ingestemd met de adoptie ».

125. L'alinéa c de l'article 4 développe les principes énoncés à l'article 21, alinéa a, CDE, qui imposent aux États parties l'obligation de s'assurer que, le cas échéant, les père et mère, parents et représentants légaux « ont donné leur consentement à l'adoption en connaissance de cause, après s'être entourés des avis nécessaires ».


125. Artikel 4, c, ontwikkelt de beginselen bedoeld in artikel 21, a, van het VRK , op grond waarvan de Staten die partij zijn verplicht worden te waarborgen dat, indien zulks is vereist, de ouders, familieleden en wettelijke voogden « op grond van de adviezen die noodzakelijk worden geacht, hebben ingestemd met de adoptie ».

125. L'alinéa c de l'article 4 développe les principes énoncés à l'article 21, alinéa a, CDE, qui imposent aux États parties l'obligation de s'assurer que, le cas échéant, les père et mère, parents et représentants légaux « ont donné leur consentement à l'adoption en connaissance de cause, après s'être entourés des avis nécessaires ».


[16] Een ander juridisch argument voor het verwerken van verplichtingen inzake investeringen in handelsovereenkomsten heeft betrekking op het feit dat handelsakkoorden, wanneer zij voldoen aan de relevante WTO-regels inzake economische integratie, uitgezonderd zijn van de WTO-verplichting van behandeling als meest begunstigde natie, die WTO-leden verplicht onmiddellijk en onvoorwaardelijk deze behandeling als meest begunstigde uit te breiden tot de rest van de leden.

[16] Un autre argument juridique en faveur de l’intégration des engagements d’investissement dans les accords commerciaux est que ces accords, s’ils respectent les règles de l’OMC sur l’intégration économique, échappent à l’obligation de traitement de la nation la plus favorisée instaurée par l’OMC, qui contraint ses membres à appliquer immédiatement et sans condition le traitement le plus favorable à tous les autres membres.


Een voorbeeld van een voorwaardelijke verplichting is een uitgegeven optie op grond waarvan de entiteit verplicht is eigen aandelen in te kopen voor geldmiddelen indien de tegenpartij de optie uitoefent.

Un exemple d’une obligation conditionnelle est une option émise qui impose à l’entité de rembourser ses propres actions en trésorerie si la contrepartie exerce l’option.


Daartoe moeten de landbouwers worden gegroepeerd in organisaties waarvan de leden verplicht zijn een aantal gemeenschappelijke voorschriften in acht te nemen, teneinde de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag te bevorderen.

À cet effet, le regroupement des agriculteurs au sein d’organismes prévoyant l’obligation pour leurs adhérents de se conformer à certaines disciplines communes est de nature à favoriser la réalisation des objectifs prévus à l’article 33 du traité.


Antwoord : Hierbij kan ik het geachte lid meedelen dat de wet van 18 juli 2001 houdende wijziging van artikel 12bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering het Belgisch recht in overeenstemming brengt met de internationale strafrechtelijke overeenkomsten waarvan België lid is of zou worden en die een bepaling bevatten op grond waarvan de bevoegdheid van de gerechten van de verdragsstaten verplicht wordt uit ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la loi du 18 juillet 2001 portant modification de l'article 12bis de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale met le droit belge en conformité avec les conventions internationales de droit pénal auxquelles la Belgique est ou deviendrait partie lorsque ces conventions prévoient une règle d'extension obligatoire de compétence des juridictions des États parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan wto-leden verplicht' ->

Date index: 2022-01-03
w