Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond waarvan veertig procent " (Nederlands → Frans) :

Persoonlijk heb ik gewerkt via een lokale NGO die moest aankloppen bij multilaterale organisaties, waarvan al dertig tot veertig procent was afgeroomd voor overheadkosten, terwijl er nog maar enkele procenten overbleven voor de NGO's.

Personnellement, j'ai travaillé par le biais d'une ONG locale qui devait faire appel à des organisations multilatérales, dont 30 à 40 % des moyens étaient déjà écrémés par les frais généraux, tandis qu'il ne subsistait que quelques pour cent pour les ONG.


Het besluit van de Noorse regering om een wet in te dienen op grond waarvan veertig procent van de bestuursleden van kapitaalvennootschappen vrouwen moeten zijn, is een schitterend voorbeeld, en de lidstaten moeten dat volgen.

La décision prise par le gouvernement norvégien d’introduire une loi exigeant que les femmes soient représentées à concurrence de 40 % dans les conseils d’administration des entreprises est un formidable exemple à suivre, ce que devraient faire les autres États membres.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou ense ...[+++]


Luidens artikel 4.2.1, tweede lid, van het voormelde decreet wordt in elk van de verkavelingsprojecten en bouwprojecten, vermeld in het eerste lid van die bepaling, een bescheiden woonaanbod verwezenlijkt dat voor wat betreft gronden die eigendom zijn van Vlaamse besturen of Vlaamse semipublieke rechtspersonen, gelijk is aan veertig procent van het aantal te verwezenlijken woningen en/of kavels, verminderd met het op grond van het bij of krachtens het gemeentelijk reglement Sociaal Wonen opgel ...[+++]

En vertu de l'article 4.2.1, alinéa 2, du décret précité, dans chacun des projets de lotissement et de construction visés à l'alinéa 1 de cette disposition, une offre de logement modeste est réalisée, qui doit être égale, en ce qui concerne les terrains qui sont la propriété d'administrations flamandes ou de personnes morales semi-publiques flamandes, à quarante pour cent du nombre d'habitations à réaliser et/ou de parcelles, diminués du pourcentage fixé par le règlement communal « Logement social » en ce qui concerne la réalisation d'une offre de logemen ...[+++]


Ruimtelijke uitvoeringsplannen en plannen van aanleg, vermeld in artikel 4.1.12 of 4.1.13, bepalen wat betreft het bescheiden woonaanbod in de schoot van verkavelingen, groepswoningen en appartementsbouw, vermeld in artikel 4.2.1, eerste lid, een procentueel objectief dat gelijk is aan veertig procent, verminderd met het op grond van artikel 4.1.12 of 4.1.13 vastgestelde percentage inzake de verwezenlijking van een sociaal woonaanbod.

Les plans d'exécution spatiaux et les plans d'aménagement, stipulés à l'article 4.1.12 ou 4.1.13, déterminent, en ce qui concerne l'offre de logements moyens dans le giron des lotissements, des logements groupés et de la construction d'appartements, stipulés à l'article 4.2.1, alinéa premier, un objectif procentuel équivalent à quarante pour cent, minoré du pourcentage fixé sur la base de l'article 4.1.12 ou 4.1.13 en ce qui concerne la réalisation d'une offre de logements sociaux.


1° voor wat betreft gronden die eigendom zijn van Vlaamse besturen of Vlaamse semipublieke rechtspersonen : veertig procent, verminderd met het op grond van het bij of krachtens het gemeentelijk reglement Sociaal Wonen opgelegde percentage inzake de verwezenlijking van een sociaal woonaanbod;

1° en ce qui concerne les terrains qui sont la propriété d'administrations flamandes ou de personnes morales semi-publiques flamandes : quarante pour cent, majorés du pourcentage du ou imposé en vertu du règlement communal Logement Social en ce qui concerne la réalisation d'une offre de logements sociaux;


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil wat betreft de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zeggen dat ik tegen de bepaling ben op grond waarvan betalingen van boeren worden afgenomen om de programma’s voor plattelands- en milieuontwikkeling van vijf procent naar dertien procent te verhogen.

– (GA) Monsieur le Président, concernant le bilan de santé de la politique agricole commune, je tiens à dire mon opposition à la clause qu’elle contient concernant les paiements pris aux agriculteurs pour accroître de 5 % à 13 % les mesures en faveur du développement rural et environnemental.


Stelt u zich eens een situatie voor waarin vier miljard mensen van de wereldbevolking in industriële samenlevingen leven - waarvan overigens twee miljard in Azië - en dat de opwarming van de aarde de gletsjers van de Himalaya begint aan te tasten, die veertig procent van de zoetwaterreserves van Azië vormen.

Je vous demande de vous représenter quatre milliards d’habitants vivant dans les pays industrialisés - dont deux tiers en Asie, soit dit en passant - et le réchauffement climatique commençant à affecter les glaciers de l’Himalaya, source de 40% de l’eau douce de l’Asie.


De geplande activiteit van veertig zegenvisserij- en twaalf beugvisserijvaartuigen in de regio levert de Seychellen, zoals al is gezegd, meer dan vier miljoen euro per jaar op, waarvan 36 procent zal gaan naar ondersteuning van de eigen visserij.

L’activité prévue de 40 senneurs et 12 palangriers permettra aux Seychelles de bénéficier, comme cela a déjà été dit, de plus de 4 millions d’euros par an, dont 36 % seront consacrés au soutien du secteur local de la pêche.


Niemand – en dat is een heel belangrijk punt dat commissaris Almunia hier heeft geopperd – wil de drie procent loslaten en niemand zou de 60 procent moeten loslaten. Maar waar het om draait is: als wij dit richtsnoer aanhouden – dat we niet zónder kunnen is ook onze gelederen duidelijk – dan is het standpunt dat de commissaris hier heeft uiteengezet, namelijk dat ieder land binnen de grenzen van zijn specifieke mogelijkheden in staat dient te worden gesteld om zijn problemen op te lossen, dat er geen sprake kan zijn van een uniform, opgelegd doel omdat de uitgangspunten op grond ...[+++]

Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan veertig procent' ->

Date index: 2025-07-01
w