Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «grond waarvan universiteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt

marque opposable


verzekeringspolis, (op grond waarvan de) wettelijke aansprakelijkheid (is gedekt)

police d'assurance (comportant couverture de la) responsabilité civile


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze s ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. Derhalve moet worden vastgesteld, zoals is betoogd door alle betrokkenen die bij het Hof schriftelijke opmerkingen hebben ingediend, dat een nationale regeling als die aan de orde in het hoofdgeding, op grond waarvan universiteiten opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, kunnen verlengen, onder voorbehoud van het door de verwijzende rechter te verrichten onderzoek, in overeenstemming is met clausule 5, lid 1, van de raamovereenkomst.

53. Il convient, dès lors, de constater que, ainsi que l'ont fait valoir l'ensemble des intéressés ayant déposé des observations écrites devant la Cour, une réglementation nationale, telle que celle en cause au principal, qui permet aux universités de procéder au renouvellement de contrats de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés, apparaît, sous réserve des vérifications à effectuer par la juridiction de renvoi, conforme à la clause 5, point 1, de l'accord-cadre.


Bij zijn arrest C-190/13 van 13 maart 2014 diende het Hof van Justitie zich uit te spreken over een prejudiciële vraag betreffende een regeling in het Spaanse recht, op grond waarvan de universiteiten opeenvolgende, met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd kunnen vernieuwen, zonder dat enige beperking geldt voor de maximumduur en het aantal vernieuwingen van die overeenkomsten.

Par son arrêt C-190/13, du 13 mars 2014, la Cour de justice devait se prononcer sur une question préjudicielle concernant une règle du droit espagnol, en vertu de laquelle les universités peuvent renouveler des contrats à durée déterminée successifs conclus avec des professeurs associés, sans aucune limite en ce qui concerne la durée maximale et le nombre de renouvellements de ces contrats.


Deze wet is niet van toepassing op : 1° de bestuursdocumenten die niet volledig of niet afgewerkt zijn; 2° de bestuursdocumenten waarvan de verstrekking niet tot de openbare taken van de betrokken overheid behoort mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 3° de bestuursdocumenten waarvan de intellectuele eigendomsrechten bij derden berusten; 4° de bestuursdocumenten die op grond van de toepasselijke publieke toegangsregels niet openbaar kunnen worden gemaakt; 5° de bestuursdocumenten waart ...[+++]

La présente loi ne s'applique pas aux : 1° documents administratifs revêtus d'un caractère incomplet et inachevé; 2° documents administratifs dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue à l'autorité publique concernée sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 3° documents administratifs dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 4° documents administratifs qui conformément aux règles d'accès public en vigueur ne peuvent être rendus accessibles; 5° documents administratifs pour lesquels l'accès peut uniquement être obtenu en vertu des règles prévoyant un droit d'accès personnel ou un intérêt; 6° aux documents adm ...[+++]


65. is van oordeel dat het KP8 de samenwerking tussen Europese onderzoekers moet bevorderen door invoering van een systeem van onderzoekvouchers, op grond waarvan het onderzoeksgeld onderzoekers volgt die verhuizen naar universiteiten in alle lidstaten, daardoor een bijdrage leverend aan centres of excellence en onafhankelijke universiteiten en aan een grotere mobiliteit onder de onderzoekers;

65. estime que le PC8 devrait encourager la coopération entre les chercheurs européens en introduisant un système de chèques-recherche destinés à financer les activités de recherche, qui suivraient les scientifiques dans leurs déplacements entre les universités dans tous les États membres, en contribuant ainsi aux activités des centres d'excellence et des universités indépendantes et en favorisant la mobilité des chercheurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. is van oordeel dat het KP8 de samenwerking tussen Europese onderzoekers moet bevorderen door invoering van een systeem van onderzoekvouchers, op grond waarvan het onderzoeksgeld onderzoekers volgt die verhuizen naar universiteiten in alle lidstaten, daardoor een bijdrage leverend aan centres of excellence en onafhankelijke universiteiten en aan een grotere mobiliteit onder de onderzoekers;

65. estime que le PC8 devrait encourager la coopération entre les chercheurs européens en introduisant un système de chèques-recherche destinés à financer les activités de recherche, qui suivraient les scientifiques dans leurs déplacements entre les universités dans tous les États membres, en contribuant ainsi aux activités des centres d'excellence et des universités indépendantes et en favorisant la mobilité des chercheurs;


65. is van oordeel dat het KP8 de samenwerking tussen Europese onderzoekers moet bevorderen door invoering van een systeem van onderzoekvouchers, op grond waarvan het onderzoeksgeld onderzoekers volgt die verhuizen naar universiteiten in alle lidstaten, daardoor een bijdrage leverend aan centres of excellence en onafhankelijke universiteiten en aan een grotere mobiliteit onder de onderzoekers;

65. estime que le PC8 devrait encourager la coopération entre les chercheurs européens en introduisant un système de chèques-recherche destinés à financer les activités de recherche, qui suivraient les scientifiques dans leurs déplacements entre les universités dans tous les États membres, en contribuant ainsi aux activités des centres d'excellence et des universités indépendantes et en favorisant la mobilité des chercheurs;


Artikel 1. De bijlage I van dit besluit stelt de lijst vast houdende de overeenstemming tussen de academische graden, toegekend door de hogescholen en de instellingen voor hoger onderwijs, op grond waarvan deze werden opgericht, vóór de inwerkingtreding van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, en de nieuwe titels v ...[+++]

Article 1. L'annexe I du présent arrêté détermine la liste de correspondance entre les grades académiques, délivrés par les Hautes Ecoles et les établissements d'enseignement supérieur sur la base desquels ces dernières ont été constituées, avant l'entrée en vigueur du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités et les nouveaux intitulés de ces grades.


Art. 3. De bijlage III van dit besluit stelt de lijst vast van de overeenstemming tussen de academische graden, toegekend door de hogere kunstscholen en de instellingen voor kunsthoger onderwijs, op grond waarvan deze werden opgericht, vóór de inwerkingtreding van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, en de nieuwe titel ...[+++]

Art. 3. L'annexe III du présent arrêté détermine la liste de correspondance entre les grades académiques, délivrés par les Ecoles supérieures des Arts et les établissements d'enseignement supérieur artistique sur la base desquels ces dernières ont été constituées, avant l'entrée en vigueur du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités et les nouveaux intitulés de ces grades.


In een brief d.d. 14.2.2007 aan mevrouw Bozkurt, lid van het EP (waarvan ik een kopie heb ontvangen in mijn hoedanigheid van lid van de "contactgroep" met de Turks-Cyprioten), gebruikt commissaris Figel' de volstrekt foutieve term "Turkish Cypriot universities". Deze term wordt internationaal gepropageerd door Turkije, dat met zijn leger 40% van Cyprus bezet en in het bezette deel een pseudo-staat heeft opgericht, waar de pseudo-universiteiten gebouwd zijn op grond die van d ...[+++]

Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l’a communiquée à l’auteur de la présente question en sa qualité de membre du «groupe de contact» avec les Chypriotes turcs), M. Figel’, membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l’appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s’efforce d’imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, dont les «universités» sont construites sur des terrains volés aux Grecs de Chypre.


In een brief d.d. 14.2.2007 aan mevrouw Bozkurt, lid van het EP (waarvan ik een kopie heb ontvangen in mijn hoedanigheid van lid van de "contactgroep" met de Turks-Cyprioten), gebruikt commissaris Figel' de volstrekt foutieve term "Turkish Cypriot universities". Deze term wordt internationaal gepropageerd door Turkije, dat met zijn leger 40% van Cyprus bezet en in het bezette deel een pseudo-staat heeft opgericht, waar de pseudo-universiteiten gebouwd zijn op grond die van d ...[+++]

Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l'a communiquée à l'auteur de la présente question en sa qualité de membre du "groupe de contact" avec les Chypriotes turcs), M. Figel', membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l'appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s'efforce d'imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, dont les "universités" sont construites sur des terrains volés aux Grecs de Chypre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan universiteiten' ->

Date index: 2022-10-20
w