2. De lidstaten zo
rgen ervoor dat het slachtoffer zonder onnodige vertraging in kenni
s wordt gesteld van zijn recht op voldoende info
rmatie om te kunnen beslissen of h
ij beroep aantekent tegen een beslissing tot niet-vervolging en dat hij deze informatie ontvangt als hij de wens daartoe kenbaar heeft gemaakt
...[+++].
2. Les États membres veillent à ce que la victime soit avisée, sans retard inutile, de son droit de recevoir une information suffisante pour décider de demander ou non la révision d'une décision de ne pas poursuivre, et à ce qu'elle reçoive cette information, si elle la demande.