Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond waarvan de lidstaten verschillen tussen mannen en vrouwen mochten handhaven " (Nederlands → Frans) :

Op 1 maart 2011 verklaarde het Hof van Justitie van de Europese Unie een uitzondering op de EU-wetgeving inzake gelijke behandeling op grond waarvan de lidstaten verschillen tussen mannen en vrouwen mochten handhaven in premies en uitkeringen voor individuele personen, met ingang van 21 december 2012 ongeldig.

Le 1er mars 2011, la Cour de Justice de l'Union européenne a déclaré invalide, avec effet au 21 décembre 2012, la dérogation au principe d’égalité de traitement qui permettait aux États membres de maintenir une différenciation entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les primes et prestations d'assurance.


K. overwegende dat de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de EU-27 35 jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 75/117/EEG nog steeds zeer groot zijn en in 2010 gestegen zijn tot gemiddeld 18% en in sommige lidstaten zelfs tot 30%; overwegende dat de verschillen in de privésector groter zijn dan bij de overheid, hetgeen een afspiegeling vormt van de ongelijkheid op de arbeidsmarkt ...[+++]

K. considérant que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne des Vingt-sept est demeuré élevé au cours des 35 dernières années, depuis l'entrée en vigueur de la directive 75/117/CEE , et qu'il a atteint 18 % en moyenne en 2010 dans l'Union européenne et 30 % dans certains États membres; considérant que l'écart est plus important dans le secteur privé que dans le secteur public, ce qui reflète des inégalités persistantes sur le marché du travail qui, en pratique, touchent surtout les femmes,


K. overwegende dat de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de EU-27 35 jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 75/117/EEG nog steeds zeer groot zijn en in 2010 gestegen zijn tot gemiddeld 18% en in sommige lidstaten zelfs tot 30%; overwegende dat de verschillen in de privésector groter zijn dan bij de overheid, hetgeen een afspiegeling vormt van de ongelijkheid op de arbeidsmarkt ...[+++]

K. considérant que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne des Vingt-sept est demeuré élevé au cours des 35 dernières années, depuis l'entrée en vigueur de la directive 75/117/CEE , et qu'il a atteint 18 % en moyenne en 2010 dans l'Union européenne et 30 % dans certains États membres; considérant que l'écart est plus important dans le secteur privé que dans le secteur public, ce qui reflète des inégalités persistantes sur le marché du travail qui, en pratique, touchent surtout les femmes,


K. overwegende dat de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de EU-27 35 jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 75/117/EEG nog steeds zeer groot zijn en in 2010 gestegen zijn tot gemiddeld 18% en in sommige lidstaten zelfs tot 30%; overwegende dat de verschillen in de privésector groter zijn dan bij de overheid, hetgeen een afspiegeling vormt van de ongelijkheid op de arbeidsmarkt ...[+++]

K. considérant que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne des Vingt-sept est demeuré élevé au cours des 35 dernières années, depuis l'entrée en vigueur de la directive 75/117/CEE, et qu'il a atteint 18 % en moyenne en 2010 dans l'Union européenne et 30 % dans certains États membres; considérant que l'écart est plus important dans le secteur privé que dans le secteur public, ce qui reflète des inégalités persistantes sur le marché du travail qui, en pratique, touchent surtout les femmes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan de lidstaten verschillen tussen mannen en vrouwen mochten handhaven' ->

Date index: 2024-06-29
w