Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van voorlopige bewindvoering beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

3. a) Zijn er cijfers over de grootte van de bezoldiging op grond van voorlopige bewindvoering beschikbaar? b) Zo ja, graag gegevens betreffende minimum, maximum, gemiddelde en mediaan bezoldiging.

3. a) Dispose-t-on de chiffres sur la hauteur de la rémunération pour administration provisoire? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous communiquer les montants minimum, maximum, moyens et médians?


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen heeft de bedrijfstak van de Unie opgemerkt dat de capaciteitsgegevens die in tabel 4 van de voorlopige verordening zijn weergegeven, ook betrekking had op capaciteiten die weliswaar niet waren ontmanteld, maar op grond van hun toestand tijdens het OT of de daaraan voorafgaande jaren niet beschikbaar waren voor de productie van biodiesel.

Après la communication des conclusions provisoires, l’industrie de l’Union a fait remarquer que les données relatives aux capacités figurant dans le tableau 4 du règlement provisoire incluaient des capacités non démantelées mais plus en état d’être utilisées pour produire du biodiesel pendant la PE ou les années précédentes.


Een besluit op grond van artikel 129, lid 2, tot goedkeuring van een voorlopige maatregel moet een bepaalde termijn voor een dergelijke goedkeuring bevatten; gelet op de in artikel 129, lid 3, vastgelegde termijn voor de inleiding van de procedure voor EU-beperkingen en om, zonder dat de goedkeuring hoeft te worden verlengd, voldoende tijd beschikbaar te maken voor de vaststelling van een besluit binnen het kader van de normale be ...[+++]

Toute décision autorisant une mesure provisoire en vertu de l’article 129, paragraphe 2, doit assortir celle-ci d’une période définie. Compte tenu du délai prévu à l’article 129, paragraphe 3, la durée de la période en question devrait être fixée à vingt et un mois pour engager la procédure européenne de restriction et pour ménager un délai suffisant à la prise d’une décision dans le cadre de la procédure de restriction normale, après le dépôt d’un dossier au titre de l’annexe XV par la France, sans qu’il soit nécessaire de proroger l’autorisation.


Aangezien echter de beschermingsmaatregelen die op grond van het recht van de lidstaten beschikbaar zijn, sterk uiteenlopen wat hun looptijd betreft en deze verordening doorgaans in dringende gevallen moet worden toegepast, dienen de gevolgen van erkenning krachtens deze verordening bij wijze van uitzondering te worden beperkt tot een termijn van twaalf maanden vanaf de afgifte van het certificaat, ongeacht of de - voorlopige ...[+++]

Toutefois, compte tenu de la diversité des mesures de protection existant dans l'ordre juridique des États membres pour ce qui est de la durée des mesures de protection et étant donné que le présent règlement devrait en règle générale s'appliquer dans des situations d'urgence, les effets de la reconnaissance en vertu du présent règlement devraient à titre exceptionnel être limités à une durée de douze mois à compter de la date de délivrance du certificat, indépendamment du fait que la mesure de protection elle-même (qu'il s'agisse d'une mesure à titre provisoire, limitée dans le temps ou de durée indéterminée) ait ou non une durée plus l ...[+++]


De vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben tevens een besluit aangenomen op grond waarvan sommige bepalingen van het intern akkoord voorlopig kunnen worden toegepast, in afwachting van de inwerkingtreding van het akkoord, zodat ervoor kan worden gezorgd dat het 10e EOF spoedig wordt geïmplementeerd zodra de middelen beschikbaar zijn (10847/06).

Les représentants des États membres, réunis au sein du Conseil, ont également adopté une décision permettant l'application à titre provisoire de certaines dispositions de l'accord interne dans l'attente de l'entrée en vigueur de celui-ci, afin d'assurer la mise en œuvre en temps opportun du 10 FED dès que les ressources auront été dégagées (doc. 10847/06).


Art. 42. § 1. Indien de Minister, op grond van beschikbaar geworden nieuwe of bijkomende informatie nadat de toelating verleend werd en die van invloed kan zijn op de evaluatie van de risico's voor de gezondheid of het leefmilieu of op grond van de her evaluatie van de bestaande informatie op basis van nieuwe of bijkomende wetenschappelijke kennis, voldoende reden heeft om aan te nemen dat een GGO als product of in producten dat reeds het voorwerp uitmaakte van een behoorlijk kennisgevingsdossier en van een schriftelijke toelating die is afgeleverd overeenkomstig dit besluit of krachtens een ander vergunningsstelsel van een lid-Staat d ...[+++]

Art. 42. § 1. Lorsque le Ministre, en raison d'informations nouvelles ou complémentaires, rendues disponibles après que l'autorisation ait été donnée, et qui affectent l'évaluation des risques pour la santé humaine ou l'environnement ou en raison de la réévaluation des informations existantes sur la base de connaissances scientifiques nouvelles ou complémentaires, a des raisons précises de considérer qu'un OGM, en tant que produit ou élément de produit ayant fait l'objet d'une notification en bonne et due forme et d'une autorisation écrite délivrée en vertu du présent arrêté ou en vertu d'un autre régime d'autorisation d'un Etat membre ...[+++]


Hoewel de algemene regel luidt dat iedere sanitaire of fytosanitaire maatregel gebaseerd dient te zijn op wetenschappelijke gegevens en niet zonder voldoende wetenschappelijk bewijs mag worden gehandhaafd, voorziet artikel 5, lid 7, in afwijking hiervan: "Wanneer onvoldoende wetenschappelijk bewijs beschikbaar is, mag een Lid voorlopige sanitaire of fytosanitaire maatregelen vaststellen op grond van de beschikbare relevante gegevens, waaronder gegevens van de betrokken internationale organisaties in verband met sanitaire of fytosanita ...[+++]

Bien que la règle générale soit de fonder toute mesure sanitaire ou phytosanitaire sur des principes scientifiques et de ne pas les maintenir sans preuves scientifiques suffisantes, une dérogation à ces principes est prévue à l'article 5(7) qui stipule que: "Dans les cas où les preuves scientifiques pertinentes seront insuffisantes, un Membre pourra provisoirement adopter des mesures sanitaires ou phytosanitaires sur la base des renseignements pertinents disponibles, y compris ceux qui émanent des organisations internationales compéte ...[+++]


Deze werkwijze heeft de volgende voordelen : a) Ze biedt de mogelijkheid om vlugger te reageren op schommelingen van de wisselkoersen van de munten waarin de bijdragen dienen te worden betaald en tevens maximaal te profiteren van de voordeligste voorwaarden om de benodigde devie- zen aan te schaffen. b) Ze biedt de mogelijkheid om de uitgaven binnen de perken van de voorziene begrotingskredieten te houden en om in de meest voordelige gevallen ernstige begrotingsbesparingen voor de Schatkist te realiseren. c) Ze stelt België ook in staat om haar bijdragen aan internationale organisaties te betalen op het ogenblik dat ze opeisbaar zijn, zelfs wanneer het voorziene krediet toereikend is maar nog niet beschikbaar, op ...[+++]

Ce processus présente les avantages suivants : a) Il est de nature à réduire le temps de réaction aux fluctuations des taux de change des monnaies dans lesquelles les contributions doivent être liquidées et à permettre de profiter ainsi au maximum des conditions les plus favorables pour acquérir les devises nécessaires à leur liquidation. b) Il permet de contenir les dépenses dans les limites des crédits budgétaires prévus et dans les cas les plus favorables de réaliser de substantielles écono- mies budgétaires pour le Trésor. c) Il permet aussi à la Belgique de liquider ses contri- butions aux organisations internationales au moment de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van voorlopige bewindvoering beschikbaar' ->

Date index: 2025-07-14
w