Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond van iccat-aanbeveling 06-07 " (Nederlands → Frans) :

Dit verslag bevat de op grond van ICCAT-aanbeveling 06-07 in de kooiverklaring te vermelden gegevens.

Ce rapport contient les informations consignées dans la déclaration de mise en cage conformément à la recommandation 06-07 de la CICTA concernant l'élevage du thon rouge.


3. Communautaire handel, invoer, aanlanding, verwerking en uitvoer van blauwvintonijn van mest- of kweekbedrijven die niet voldoen aan ICCAT-aanbeveling 06-07 inzake de kweek van blauwvintonijn, zijn verboden.

3. Sont interdits le commerce communautaire, les importations, le débarquement, la transformation et les exportations de thon rouge réalisés par des exploitations d'engraissement ou d'élevage qui ne sont pas conformes à la recommandation 06-07 de la CICTA concernant l'élevage du thon rouge.


De Commissie zendt die informatie onverwijld door aan het ICCAT-secretariaat. Dit verslag bevat de op grond van ICCAT-aanbeveling [06-07] inzake de kweek van blauwvintonijn in de kooiverklaring te vermelden gegevens.

Ce rapport contient les informations consignées dans la déclaration de mise en cage conformément à la recommandation [06-07] de la CICTA concernant l'élevage du thon rouge.


Middels de verordening worden een aantal bepalingen uitgevoerd van ICCAT-aanbeveling 13-07 die een teruggooi- en vrijlatingsverplichting omvat voor vaartuigen en tonnara's die in bepaalde situaties blauwvintonijn vangen in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee.

Il met en œuvre certaines dispositions de la recommandation 13-07 de la CICTA qui établissent une obligation de rejet et de remise à la mer pour les navires et les madragues qui capturent du thon rouge dans l'Atlantique Est et dans la Méditerranée dans certaines situations.


1. Communautaire handel, aanlanding, invoer, uitvoer, kooien voor mest- of kweekdoeleinden, wederuitvoer en overlading van blauwvintonijn uit het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee zonder accurate, volledige en gevalideerde documentatie zoals vereist op grond van deze verordening en ICCAT-aanbeveling 08-12 betreffende het documentatieprogramma voor de vangst van blauwvintonijn, zijn verboden.

1. Sont interdits le commerce communautaire, le débarquement, les importations, les exportations, le transfert en cage aux fins de l'engraissement ou de l'élevage, les réexportations et le transbordement de thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée qui ne sont pas accompagnés de documents exacts, complets et validés conformément au présent règlement et conformément à la recommandation 08-12 de la CICTA relative à un programme de documentation des captures de thon rouge.


ICCAT-aanbeveling 14-04 houdende wijziging van aanbeveling 13-07 tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, als omgezet in EU-wetgeving bij Verordening (EU) nr. 2016/1627 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 302/2009 van de Raad, PB L 252 van 16.9.2016, blz. 1.

Recommandation 14-04 de la CICTA pour amender la recommandation 13-07 visant à l'établissement d'un programme pluriannuel de rétablissement pour le thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée, transposée dans la législation de l’Union par le règlement (UE) 2016/1627 du Parlement européen et du Conseil du 14 septembre 2016 relatif à un programme pluriannuel de rétablissement des stocks de thon rouge dans l’Atlantique Est et la Méditerranée et abrogeant le règlement (CE) n° 302/2009 du Conseil, JO L 252 du 16.9.2016, p. 1.


Dit verslag bevat de op grond van ICCAT-aanbeveling 06-07 in de kooiverklaring te vermelden gegevens.

Ce rapport contient les informations consignées dans la déclaration de mise en cage conformément à la recommandation 06-07 de la CICTA concernant l'élevage du thon rouge.


(4) Met het oog op het reguleren van de blauwvintonijnbestanden, het verbeteren van de kwaliteit en betrouwbaarheid van statistische gegevens en het voorkomen, ontraden en elimineren van illegale visserij heeft de ICCAT tijdens haar jaarlijkse vergadering in Marrakesh (Marokko) op 24 november 2008 aanbeveling 08-12 tot wijziging van aanbeveling 07-10 inzake een vangstdocumentatieprogramma van de ICCAT voor blauwvintonijn aangenomen.

(4) Dans le cadre des mesures visant à réglementer les stocks de thon rouge et à améliorer la qualité et la fiabilité des données statistiques afin de prévenir, de décourager et d’éradiquer la pêche illicite, la CICTA a adopté, lors de sa réunion annuelle qui s’est tenue à Marrakech, au Maroc, le 24 novembre 2008, la recommandation 08-12, modifiant la recommandation 07-10 relative à un programme CICTA de documentation des captures de thon rouge.


De volgende stap was het vangstdocumentatieprogramma voor blauwvintonijn dat in 2007 door de ICCAT werd goedgekeurd (aanbeveling 07-10) en dat in 2008 werd gewijzigd (aanbeveling 08-12), een aanzienlijk ingewikkelder regeling om blauwvintonijn vanaf de vangstlocatie tot aan het eindpunt waar het op de markt wordt gebracht, nauwlettend te kunnen traceren.

L'étape suivante a été le programme de documentation sur les captures de thon rouge, adopté par la CICTA en 2007 (recommandation 07-10) et modifié en 2008 (recommandation 08-12). Il s'agit d'un système nettement plus complexe qui prévoit un suivi rigoureux du thon tout au long de l'opération allant du point de capture jusqu'au marché final.


Tegelijkertijd – dit zeg ik ook aan de commissaris – zou de aanpassing van dit percentage – ik herhaal - op grond van de gegevens en de wetenschappelijke verslagen, de Gemeenschap de gelegenheid geven om meteen voorop te lopen bij de herziening die, op aanbeveling van het Wetenschappelijk Comité van de EU zelf, zal plaatsvinden binnen de ICCAT, waarna andere RVO’s waarschijnlijk zullen volgen.

En même temps - et j’attire à nouveau l’attention du commissaire -, l’actualisation de ce pourcentage, je le répète, sur la base des données et des rapports scientifiques permettrait à la Communauté d’entamer immédiatement l’examen qui, conformément à la recommandation du comité scientifique de la Communauté lui-même, doit être exécuté au sein de la CICTA et qui sera probablement suivi par d’autres ORP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van iccat-aanbeveling 06-07' ->

Date index: 2022-01-21
w