Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van geen relevant criterium » (Néerlandais → Français) :

het gegeven dat groepen samenstellen op basis van de werkplek van de deelnemers, meestal geen relevant criterium is voor de organisatie van de opleidingen.

le fait que composer des groupes en se basant sur le lieu de travail des participants n’est généralement pas un critère pertinent pour l’organisation des formations.


Hoewel de nationaliteit van de bestuurder inderdaad een objectief criterium is, is het echter geen relevant criterium.

Si, la nationalité de l'administrateur est effectivement un critère objectif, il n'est, toutefois, pas pertinent.


Het al dan niet permanent karakter van de vaste camera's lijkt hem geen relevant criterium.

Selon l'intervenant, le caractère permanent ou non des caméras fixes n'est pas un critère pertinent.


De leeftijd is immers op zich geen relevant criterium.

En soi, l'âge n'est en effet pas un critère pertinent.


In feite is de vervaardigingsdatum van een wapen geen relevant criterium voor het bepalen van bijzondere technische voorzorgen, vermits bepaalde wapentypes lang voor 1945 werden ontworpen, en bijgevolg technische kenmerken vertonen die verwijzen na die periode, maar deels ook na 1945 werden vervaardigd.

En réalité, la date de fabrication d'une arme ne constitue pas un critère pertinent pour déterminer quelles sont les précautions techniques spéciales à prendre, puisque certains types d'armes ont été conçues bien avant 1945 et présentent par conséquent des caractéristiques techniques datant de cette période, tout en étant encore fabriquées en partie après 1945.


Het aantal ingezette personen is daarenboven geen relevant criterium voor de kwaliteit van het risicobeheer.

Le nombre de personnes employées n'est d'ailleurs pas un critère pertinent pour la qualité de la gestion des risques.


[...] 51. Artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn bevat daarentegen geen enkel specifiek criterium voor de uitvoering van de op grond van die bepaling vast te stellen maatregelen.

[...] 51. En revanche, le libellé de l'article 6, paragraphe 2, de la directive ' habitats ' ne définit aucun critère particulier pour la mise en oeuvre des mesures à prendre sur le fondement de cette disposition.


Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".

Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du point 10 précité.


Wanneer de bevoegde autoriteit bepaalt dat er geen milieueffectbeoordeling hoeft te worden uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10 aangezien het project een door de lidstaat overeenkomstig lid 2, onder b), vastgestelde relevante drempelwaarde of vastgesteld relevant criterium niet bereikt of overschrijdt, dient dit aan het publiek bekend te worden gemaakt.

Lorsque l'autorité compétente détermine qu'une évaluation des incidences sur l'environnement ne doit pas être effectuée conformément aux articles 5 à 10 en raison du fait que le projet ne satisfait pas ou dépasse un seuil ou un critère pertinent fixé par l'État membre concerné conformément au paragraphe 2, point b), cette détermination est mise à la disposition du public.


Telkens was de foutenmarge zo groot dat de betrokkene zowel minderjarig als meerderjarig kon zijn. Op basis daarvan en op grond van het criterium van het uiterlijk had de Dienst Vreemdelingenzaken besloten dat ze meerderjarig was en had de instelling zelfs de geboortedatum zonder meer vastgelegd op 23 april 1997, waardoor het meisje geen bescherming in de vorm van zorg kon krijgen van de dienst Voogdij.

Se basant aussi sur le critère de l'apparence physique, l'Office des étrangers avait décrété qu'elle était majeure et avait même fixé d'autorité la date de naissance au 23 avril 1997 l'empêchant ainsi de bénéficier de la prise en charge protectrice par le Service des Tutelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van geen relevant criterium' ->

Date index: 2021-08-07
w