Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van bovenstaande overwegingen lijken » (Néerlandais → Français) :

Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling om de parlementaire immuniteit van Janusz Korwin-Mikke op te heffen.

Sur la base des considérations ci-dessus et conformément à l'article 9, paragraphe 3, du règlement, la commission des affaires juridiques recommande que le Parlement européen lève l'immunité parlementaire de M. Janusz Korwin-Mikke.


Op grond van zijn analyse in hoofdstuk 4 en gelet op de bovenstaande overwegingen beslist de Dienst Regulering als volgt :

Sur base de l'analyse au chapitre 4 et compte tenu des considérations qui précèdent, le Service de Régulation a décidé que :


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ana Gomes niet in te willigen.

Eu égard aux considérations qui précèdent et conformément à l'article 9, paragraphe 3, du règlement, la commission des affaires juridiques recommande que le Parlement européen ne lève pas l'immunité parlementaire d'Ana Gomes.


Op grond van bovenstaande overwegingen lijken de gevolgen voor de gebruikers in de verschillende industriesectoren over het geheel genomen beperkt te zijn, ook al zullen sommigen van hen waarschijnlijk nadeel van de maatregelen ten aanzien van de invoer uit de VRC ondervinden.

Compte tenu de ce qui précède, même si les mesures instituées sur les importations en provenance de la RPC risquent d’avoir un impact négatif pour certains utilisateurs, leur incidence globale sur les utilisateurs des différents secteurs industriels semble limitée.


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken het Europees Parlement de aanbeveling het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Zbigniew Ziobro in te willigen.

Sur la base des considérations ci-dessus et conformément à l'article 7, paragraphe 3, du règlement, la commission des affaires juridiques recommande que le Parlement européen lève l'immunité parlementaire de M. Zbigniew Ziobro.


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 7, lid 2, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken de aanbeveling de immuniteit van Alexander Alvaro op te heffen.

Eu égard à ce qui précède et conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement, la commission des affaires juridiques recommande au Parlement européen de lever l'immunité parlementaire de M. Alvaro.


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 7, lid 2, van het Reglement doet de Commissie juridische zaken de aanbeveling het verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser in te willigen.

À la lumière de ce qui précède, la commission des affaires juridique propose, conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement, de lever l'immunité de Martin Ehrenhauser.


Op grond van bovenstaande overwegingen luidt de voorlopige conclusie dat de producenten die niet tot de bedrijfstak van de Unie behoorden, niet tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade bijdroegen.

Sur la base de ce qui précède, il a été provisoirement conclu que les producteurs non inclus dans la définition de l’industrie de l’Union n’avaient pas contribué au préjudice subi par l’industrie de l’Union.


Op grond van bovenstaande overwegingen luidt de voorlopige conclusie dat de invoer uit deze derde landen niet heeft bijgedragen aan de aanmerkelijke schade van de bedrijfstak van de Unie.

Sur la base de ce qui précède, il a été provisoirement conclu que les importations en provenance de ces pays tiers n’avaient pas contribué au préjudice important subi par l’industrie de l’Union.


Op grond van bovenstaande overwegingen kan niet worden uitgesloten dat de invoer uit Korea en Taiwan tot op zekere hoogte heeft bijgedragen aan de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade.

Sur la base de ce qui précède, on ne peut exclure que les importations en provenance de Corée et de Taïwan aient contribué dans une certaine mesure au préjudice subi par l’industrie de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van bovenstaande overwegingen lijken' ->

Date index: 2023-07-14
w